Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无态跟着发生。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完陷入无
态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望前景造成孤寂和无
态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无态和战争之苦。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无态和内战。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期,盗匪行为和无
态是西达尔富尔缺乏
主要原因。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无态,即法律和秩序
彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾是,加沙日益严重
无
态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区况不良,处于无
态,严重妨碍着人道主义行动。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国某些地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于无
态。
Toutefois, cette mission ne pourra réaliser ses objectifs aussi longtemps que régneront l'absence d'état de droit et l'anarchie.
但如果混乱和无态继续存在,该特派团便无法实现其目标。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能会导致无态,或滋生或重新引发冲突。
Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.
我们地区就经历过伴随着不加抑制
小武器和轻武器扩散
无
态和
治不稳定
况。
Mais, comme l'Afghanistan l'a montré, ce que nous appelons les États en faillite et le terrorisme sont parfois liés.
但是,正如阿富汗所显示那样,我们所说
处于无
态
国家和恐怖主义有时是有联系
。
Haïti est en train de sombrer de nouveau dans l'anarchie, sa population se trouvant dans un état de grande vulnérabilité.
海地现在再次滑入无态,其人口处于极易受伤害
态之中。
Ces zones de non-droit deviennent des zones de non-dit, car il est souvent difficile de savoir exactement ce qui s'y passe.
这些地区处于无态,现已成为灰色地带,因为往往很难知道那里到底发生了什么事情。
Si l'on n'y prend garde, de telles situations risquent fort de dégénérer en situations d'anarchie et d'aboutir à une désintégration sociale.
这些情况如不予解决很容易发展成无态和社会解体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。