C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原首要责任在于海地领导层和海地
。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原首要责任在于海地领导层和海地
。
Tous les documents sont retournés en Haïti et offerts au Gouvernement haïtien.
所有文件还给海地并提供给海地政府。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国讲法语
国家。
Haïti salue et accueille le choix du Président Clinton comme Envoyé spécial des Nations Unies.
海地欢迎任命克林顿总统为潘基文秘书长海地问题特使。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻
根
。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上海地区有比较完善销售网点。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
Nous exhortons le Gouvernement et l'opposition à reprendre les négociations dans l'intérêt du peuple haïtien.
我们敦促海地政府和反对派,为了海地利益,重开谈判。
L'Organisation doit s'attacher à le réaliser tout en respectant pleinement la souveraineté de Haïti.
联合国在海地设置机构,协助海地取得稳定、和平及经济和社会发展。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟大文化活力。
Le projet a employé plus de 100 Haïtiens.
海地参加了这项工程。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
这海地面临
项紧迫任务。
La Norvège maintient son engagement vis-à-vis d'Haïti.
挪威保持它对海地承诺。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法制。
Le sort du citoyen haïtien ordinaire ne s'est pas amélioré.
普通海地命运没有改善。
Il y a de nouveau urgence en Haïti.
海地局势再
次出现危急。
La communauté internationale ne peut pas régler les problèmes d'Haïti.
国际社会无法解决海地问题。
Les événements en Haïti en sont d'ailleurs un exemple.
海地事件就
这样
例子。
Haïti se porte coauteur du projet de résolution.
海地加入成为决议草案提案国。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。