C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
复原的首要责任在
领导层
人民。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
复原的首要责任在
领导层
人民。
Tous les documents sont retournés en Haïti et offerts au Gouvernement haïtien.
所有文件还给并提供给
政府。
La République d'Haïti est un pays francophone.
共
国是一个讲法语的国家。
Haïti salue et accueille le choix du Président Clinton comme Envoyé spécial des Nations Unies.
欢迎任命克林顿总统为潘基文秘书长
问题特使。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使动荡的政治危机在
社会中有其深刻的根
。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上区有比较完善的销售网点。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,红十字组织已对其开始治疗。
Nous exhortons le Gouvernement et l'opposition à reprendre les négociations dans l'intérêt du peuple haïtien.
我们敦促政府
反对派,为了
人民的利益,重开谈判。
L'Organisation doit s'attacher à le réaliser tout en respectant pleinement la souveraineté de Haïti.
联合国在设置机构,协助
人民取得稳定、
平及
社会发展。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
具有伟大的文化活力。
Le projet a employé plus de 100 Haïtiens.
人参加了这项工程。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
这是面临的一项紧迫任务。
La Norvège maintient son engagement vis-à-vis d'Haïti.
挪威保持它对的承诺。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
国家警察正尽力维护法制。
Le sort du citoyen haïtien ordinaire ne s'est pas amélioré.
普通人民的命运没有改善。
Il y a de nouveau urgence en Haïti.
的局势再一次出现危急。
La communauté internationale ne peut pas régler les problèmes d'Haïti.
国际社会无法解决的问题。
Les événements en Haïti en sont d'ailleurs un exemple.
的事件就是这样一个例子。
Haïti se porte coauteur du projet de résolution.
加入成为决议草案提案国。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝独立200周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。