Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.
先上几组图片,敬
参考。
Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.
先上几组图片,敬
参考。
Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.
您会找到这里上了您要的文件.
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为我想向您个假。
上老师的证明。
Il est à noter qu'on trouvera ci-joint des exemplaires de la documentation pertinente.
上所有有关文件。
Le texte de cette loi figure en annexe II.
现将该法作为件二
上。
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
我谨向您确认我
...去信,并随函
上复印件,
查收。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格上解释性说明。
Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).
上该纲要副本以供参考。
Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.
沙哈布丁法官上部分反对意见。
Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.
缔约国不妨上显示雷区的地图。
Veuillez joindre les photographies accompagnées des noms des intéressés uniquement, sans formuler d'autres demandes spéciales.
上用要人姓名命名的照片。
Cinq opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.
五名委员对此问题上了个人意见。
Neuf opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.
委员就这个问题上了个人意见。
Le Gouvernement a communiqué les noms des personnes remises en liberté.
该国政府上了获释人员名单。
Une liste actualisée des violations en question est annexée à la présente lettre.
随函上最新违反规定事件清单。
Un membre a joint aux constatations du Comité une opinion individuelle sur cette question.
名委员就这个问题
上了个人意见。
Deux opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.
两名委员就这个问题上了个人意见。
Les photographies doivent être envoyées uniquement avec le nom de l'intéressé.
上
标明要人姓名的照片。
Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).
还上我的开幕词(
件二)。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已上这些规则的副本(
件二)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
false