A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常人。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常人。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀人出于政治或思想方
,会这样做。
C'est peut-être une vision optimiste des choses.
这可能是一种看法。
Ce jour nous donne une véritable occasion de faire preuve d'optimisme.
今天确实是一个值得日子。
Néanmoins, le Président a pu recenser de nombreux signes qui laissent présager un avenir meilleur.
然而,主席看到许多令人素。
Il existe néanmoins des raisons de rester optimistes.
但是,也存在让人理由。
Il existe quelques motifs d'optimisme à cet égard.
在这方有一些
理由。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以基调结束发言。
Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.
即使最人也不能忽视这些现实。
De manière générale, la discussion a suscité en moi un sentiment d'optimisme.
总说,讨论给我留下了一个
印象。
C'est l'unique raison pour laquelle je me suis montré optimiste quant à cette proposition concrète.
这是我对具体建议保持唯一
。
Une autre cause d'optimisme est le fait que les dirigeants entretiennent d'excellents rapports personnels.
另一个
是双方领导人十分默契。
La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.
一些国家局势使人们产生了相对
态度。
Le vent est à l'optimisme.
趋势是。
La réforme du PNUD en était une autre.
另一个令人是开发计划署
改革。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当勋爵发言给我们描绘一个比较令人
局
。
Malgré les défis et les tragédies auxquels notre monde doit faire face, nous sommes optimistes.
尽管我们世界临各种挑战和悲剧,但是我们是
。
Il y a un an, le degré d'optimisme prudent ressenti aujourd'hui aurait été inconcevable.
人们今天谨慎感受,在一年前是无法想象
。
Étant optimistes, nous aimons le voir comme un verre à moitié plein.
作为人,我们喜欢将它看作是盛满一半
杯子。
Une fois de plus, je voudrais relever ici l'évaluation relativement positive et optimiste de M. Annabi.
我再次注意到阿纳比先生所发表较为积极和
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false