Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.
不断审查这些投资发行者信用等级。
Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.
不断审查这些投资发行者信用等级。
Un certain nombre de partenariats commerciaux ont été conclus avec des distributeurs en ligne pour la diffusion des documents des Nations Unies.
为了发行联合国资料,与许多网络发行者建立了其它商业伙伴关系。
La société Qihoo, l'éditeur du logiciel antivirus 360, est également l'un des acteurs chinois les plus importants dans le domaine de la sécurité informatique.
奇虎,360杀毒软件发行者,同样也是
国网络安全领域最重要
公司之一。
Elles sont essentiellement le fait de gouvernements cen0traux et d'entreprises publiques, les entreprises privées ayant eu du mal à gagner la confiance des marchés.
主要发行者是所涉国家政府和国营公司,因为私营公司难以由此筹集资金。
Une émission d'obligations constitue un engagement écrit contracté par l'émetteur de rembourser un prêt assorti de conditions spécifiques, incluant le nombre d'annuités de remboursement et l'intérêt perçu.
发行债券是以书面形式载明发行者有义务依照特定条件
贷款,包
年限和按贷款收取
利息。
En d'autres termes, il faudra résoudre le problème de la coordination, et les émetteurs potentiels de DTS devraient être convaincus par des faits que les autres feraient de même.
换句话说,必须克服协调问题,即可能发行者应该有证据表明其他人也会这样做。
Les banques commerciales, les garants d'émission, les investisseurs institutionnels, les assureurs, les entreprises qui proposent des services publics, les agences de notation, les organismes de réglementation, l'État et les collectivités locales doivent s'employer ensemble à créer des conditions propices au développement des marchés de crédit nationaux aux fins du financement de l'infrastructure locale.
应引导由商业银行、债务承保者、单位投资者、债券发行者、公用事业营运者、评级机构、管理者以及和地方政府参与
协调行动为发展国内信贷市场、推动地方基础设施筹资创造有利条件。
Si les choses prennent tout à coup une mauvaise tournure dans un pays émergent, les vendeurs de contrats d'échange sur le risque de défaillance risquent de ne pas pouvoir couvrir leurs pertes et de déclencher une liquidation d'actifs à risques, ce qui aurait des répercussions préjudiciables aux émetteurs de ces titres dans les pays émergents.
如果一个新兴市场国家情况意外恶化,互惠贷款违约证券
卖方可能无法消化损失,引发风险资产
抛售,对新兴市场
发行者造成不利影响。
Ces arbitrages ont trait, notamment, à la possibilité d'échanger une asymétrie de monnaies contre une asymétrie d'échéances et au fait que le passage aux emprunts locaux pourrait contraindre les investisseurs institutionnels et les banques à absorber « trop » de dette publique, ce qui peut avoir un effet préjudiciable à la stabilité financière et évincer les émetteurs privés.
这些利弊包可能将币种错配转换为到期日错配;转向国内借款可能迫使机构投资者和银行吸收“过多”公债,这可能对金融稳定性造成不利影响,排挤私人发行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。