Ce sont des modèles produits en grande série.
这些是投入大批品式样。
Ce sont des modèles produits en grande série.
这些是投入大批品式样。
Ces produits se fabriquent en grandes séries.
这些品大批量
。
La production en masse a permis de réduire sensiblement le coût des dispositifs électroniques.
大批量大大降低了这些电子器件
成本。
La fabrication de ces articles ne se justifie que si elle porte sur de grandes quantités.
这些品都需要大批量
才合算,
内市场小
必
依靠进口。
Division I production professionnelle d'épices pour la recherche et de développement, peuvent désormais la production de masse de diverses épices industrie.
我司为香料专业
研发公司,现在可大批量
各种工业香料。
Dans ces conditions, il est impossible de mettre au point des modèles standards se prêtant à une production et à une installation en série.
因此不可能提出一个供大批量安装
标准设计。
La production d'énergie thermosolaire commercialement viable devra attendre que les technologies de concentration et la production en série des composants aient fait des progrès.
为使太阳热能发电在商业上可行,还必提高聚光技术,实现部件
大批量
。
Nous sommes de vue axé sur la production, volume de production annuel de la vue, le Red Dot miroir, cadre, la possibilité d'examiner la coopération.
我们瞄准器为主,每年可
大批量
瞄准镜,红点镜,支架,望有机会合作。
En troisième lieu, des filières d'achat sont toujours en place et pourraient faciliter l'acquisition de précurseurs en quantités suffisantes pour fabriquer des agents en petites quantités.
第三个因素是存在着一些采购网络,能方便大批购买足少量化学物剂
先质。
L'humanité est d'autant plus vulnérable aujourd'hui qu'elle est capable de produire des ogives nucléaires, des bactéries mortelles, des agents chimiques, des missiles, de l'uranium fortement enrichi et des matières radioactives.
由于能够大批核弹头、致命细菌、化学毒剂、导弹、高度浓缩铀和放射性材料,人类今天更加易受打击。
Nanjing usine est la première à utiliser le ciment de faire des tissus de couleur, de haut volume de production de haute qualité, multi-espèces, multi-standard couleur brique route entreprises.
本厂是南京地区率先使用彩色水泥做面料,大批量高质量、多品种、多规格彩色路面砖
企业。
Pour répondre à la demande des clients à haut volume de production, avec le meilleur prix, meilleure qualité, permettant aux clients de première classe de produits et de services professionnels.
可满足客户大批量需求,
最优
价格,最好
品质,为客户提供一流
品,专业
服务。
La grande paupérisation, consécutive à la sécheresse, et la baisse de la production entraînent le développement de maladies comme le choléra, le sida, ainsi que la généralisation de la malnutrition qui prennent des proportions nouvelles et considérables.
旱灾造成大批穷人
及
下降导致诸如霍乱、艾滋病等疾病
扩散并达到了新
和重大
规模。
En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.
例如,将新系统用于大批量中可能会带来高额
相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线
量较低而造成
相关收入损失。
En passant de la production de sept modèles différents, en quantités assez faibles, à deux modèles principaux, produits en quantités élevées, l'usine est parvenue, à certains maillons de la chaîne d'approvisionnement, à augmenter la valeur ajoutée en raison du volume important de commandes de pièces.
随着该公司从小批量七个不同型号
品到大批量
两个型号
品,在供应链
某些领域,大批量零件订单带来了更多
附加值。
Pour les adopter comme mesures approximatives des chocs exogènes pour un vaste échantillon de pays en développement ayant des expériences très variées de croissance de la production agricole ou des exportations, il a fallu s'entendre sur la façon d'interpréter et de mesurer les indicateurs d'instabilité.
对大批具有不同农业或出口增长型
样本发展中
使用这类指标作为外部冲击
代表需要对不稳定指标作一适宜解释和适当
衡量。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。