Il a disparu dans la nature.
他消影
踪。
Il a disparu dans la nature.
他消影
踪。
Elle a disparu sans laisser de traces.
她消影
踪。
Les peuples autochtones n'apparaissent pas dans les objectifs du Millénaire pour le développement.
在千年发展目标中,土著民族是影
踪的。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们的爱像流星划过天空一样消影
踪吧!
Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.
据报告,强奸都是叛军和匪徒所为,作案后即消影
踪。
On ne trouve pas du tout de trace de nuit, même s'il n'y a pas de soleil.
虽然太阳还没有出来,空气中黑夜的气息已消散影
踪。
Le sentiment d'urgence s'évaporait lorsque les préoccupations immédiates étaient levées, et le pays et le peuple étaient laissés en plan.
迫在眉睫的关切一旦消除,迫切感即消影
踪,
里的土地和人民又被弃之不顾。
Des Maï-Maïs et d'autres personnes ont été arrêtés lors des opérations et transportés vers le Rwanda et l'Ouganda où on a perdu leurs traces.
在军事行动中有些马伊-马伊人和其他人被逮捕,并被送往卢旺达和乌干达,往往在里消
影
踪。
Nous sommes profondément préoccupés par les conclusions de cette Instance qui a découvert que d'énormes quantités de diamants en provenance d'Angola se sont volatilisés après avoir quitté le pays et que pas un seul diamantaire n'ait déclaré avoir assisté à l'échange de ces pierres angolaises sur aucune bourse aux diamants.
我们深切关注监测机制的调查结果,即:大量来自的钻石离开
后消
影
踪,没有哪一个钻石经销者表示看到钻石市场上有
钻石交易。
Les espoirs suscités par le retrait israélien de Gaza ont été déçus rapidement étant donné la transformation progressive de Gaza en une vaste prison à ciel ouvert après que ses liens avec le monde extérieur ont été coupés délibérément; après l'imposition de couvre-feux, de bouclages et de châtiments collectifs; et après la construction du mur de séparation, l'expansion des colonies en Cisjordanie et l'effacement du caractère palestinien de Jérusalem.
随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大的监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱的一丝希望也迅速消影
踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界的联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性。
Comme le montre le rapport, l'attente suscitée par le désengagement israélien de la bande de Gaza est en train d'être déçue du fait de l'occupation militaire continue de la Cisjordanie, de la prolongation du mur de séparation, des violations de la liberté de circulation, de la détention d'un nombre incroyable de Palestiniens dans des prisons israéliennes, de l'expansion constante des colonies de peuplement sur le territoire palestinien, et du silence et de l'inaction continue de la communauté internationale à l'égard du refus d'appliquer l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
正如报告所述,由于以下事实,因以色列单边撤离加沙地带而让人们怀抱的一丝希望也迅速消影
踪,这些事实包括对西岸继续实施军事占领、延长隔离墙、侵害行动自由、数量惊人的巴勒斯坦人仍被关押在以色列的监狱中、不断向巴勒斯坦领土扩建犹太人定居点、以及国际社会对以色列不服从国际法院的咨询意见表现出沉默和
动于衷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。