Et puis il lui sembla qu'elles viraient et dérivaient autour de lui, à la façon de navires géants qui s'installent pour le combat.
随后它们仿佛在他的周围转弯,漂移,就像一支海军舰队进入了战斗状态。
Et puis il lui sembla qu'elles viraient et dérivaient autour de lui, à la façon de navires géants qui s'installent pour le combat.
随后它们仿佛在他的周围转弯,漂移,就像一支海军舰队进入了战斗状态。
La marine russe veille à la sécurité de la navigation et à la protection d'autres types d'activités économiques maritimes de la Fédération de Russie au large des côtes somaliennes.
在行动中,俄罗斯海军舰队确保俄罗斯只在索马里沿海的航行安全以及该
其他类型海上经济活动的安全。
Certaines de ces unités navales de la marine des États-Unis se sont approchées de la côte, comme suite aux ordres spécifiques du Président, pour participer aux opérations de sauvetage de la brigade contre-révolutionnaire mise en déroute sous la pression des forces de l'armée rebelle et des milices populaires.
美海军的几支舰队在
天驶近海岸,按照总统的命令参与救援被起义军和民兵的强大攻势击败的反革命军队。
La quasi-totalité des avoirs militaires de nos voisins de l'Est - une armée de 1,2 million d'hommes; plus de 700 avions de combat, un chiffre en augmentation constante; une vaste flotte navale, également en expansion, avec l'acquisition prévue d'un deuxième avion transporteur; des missiles Prithvi, dont les 300 premiers sont en cours de fabrication - est déployée contre le Pakistan, le long de la frontière et de la ligne de contrôle du Cachemire.
我们东的几乎全
军事实力都沿边界和克什米尔控制线
署来对付巴基斯坦,包括一支120万人的军队;700多架战斗机,而这一数字还在增长;一支庞大的海军舰队,该舰队也在扩大,预计将购入第二艘航空母舰;普里特维导弹,最初将生产300枚。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。