Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
龟宝宝,
路
风,再见啦!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
龟宝宝,
路
风,再见啦!
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么龟总是要返回它出生
地方?
Il est difficile d'obtenir des données exactes sur l'ampleur de ces prises.
很难获得关于误捕龟
准确数据。
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵小
龟,让您
孩子享受到国际化教育方式。
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
如果龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
L'écrivain Osha Gray Davidson rapporte que les origines de nombreuses cultures insulaires remontent aux tortues marines.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,些岛屿文化
起源溯及
龟。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是龟,�但是
鸟,�因为我十五年
直是三个月在巴黎,�三个月在上
。
Les tortues de mer offrent un moyen idéal d'étudier la complémentarité qui peut exister entre conservation et développement durable.
龟问题提供了
个很好
案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在
互补关系。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它岸和
洋生物多样性(包括鱼类、
鸟和
龟)是岛屿最重要
自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响物种包括
龟、
鸟和
洋哺乳动物(同上,第245段)。
But 7 : Garantir la durabilité de l'environnement
确保环境可持续能力:在过去
四年期间,
龟岛网参与了
些国际运动和以美国为
运动,这些运动
成果是:加强了濒危
龟、渔业、人类健康和环境
保护工作。
Il convient de mentionner à cet égard l'efficacité des aménagements apportés aux chaluts de crevettiers pour réduire les captures accidentelles de tortues.
另外种相当成功
拖网改造,是在捕虾过程中插入
龟逃生装置,减少
龟副渔获物。
Les dépenses consacrées actuellement aux efforts de conservation des tortues de mer sont estimées à 20 millions de dollars des États-Unis par an.
目前在龟养护努力方面
开支估计为每年2 000万美元。
Afin de réduire les prises accessoires résultant de la pêche au chalut, certains pays avaient commencé à utiliser des engins excluant la tortue.
为了减少拖网渔船副渔获物,
些国家已开始采用
龟排除装置。
À l'heure actuelle, les 92 sites de nidification des tortues luth répartis dans 43 pays sont visités chaque année par 175 000 touristes.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里92个
龟营巢点。
Face aux captures accidentelles d'oiseaux de mer, de requins et de tortues, le programme propose de nouvelles techniques de pêche à la palangre.
该项目还提议采用新延绳技术,处理
鸟、深
鲨鱼和
龟副渔获物问题。
Les pays de la région adoptent à présent à tour de rôle des engins excluant les tortues, les juvéniles et les poissons sans valeur.
目前该区域各国正在逐步采用龟排除装置以及幼鱼和杂鱼排除装置。
Les plus exposées sont les tortues de mer, les oiseaux marins et les mammifères marins, qui peuvent être amputés ou immobilisés face aux prédateurs.
受到被缠住和吞食两个因素影响物种包括
龟、
鸟和
洋哺乳动物。
Au centre de ces croyances, on trouve des traditions qui permettaient de consommer les tortues marines comme aliment mais interdisaient de les faire disparaître.
这些信仰核心是以下传统:
龟虽可作为食物食用,但应防止它们
数量减少。
Par ailleurs, un accord régional parrainé par la Convention, qui était en cours d'élaboration, traiterait également de la question des prises accessoires de tortues marines.
另外,由养护移栖物种公约秘书处赞助、目前正在为印度洋拟订项协定也将致力解决副渔获
龟
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。