La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年汰
甲基溴数量彼此迥异。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年汰
甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步
汰
实施时间表。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时
汰有关
下
。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区汰
设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计汰吨以上
甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步汰具有某些特性
化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时汰
整依据有关库存被视为具有高、中或低
汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目下逐步汰
74%
总
能吨。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
汰汞
初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步汰方案
经验交流。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步
汰
整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步汰一切现有
或新出现
消
臭
层物质,即使被用于原料
也要
汰。
Cette structure de contrôle à base élargie donne aux Parties la possibilité d'emprunter des voies différentes pour l'élimination.
这种基础广泛控制结构允许缔约方采取不同
汰方法。
La synthèse des rapports d'évaluation contribue aussi à mieux comprendre le processus d'élimination dans les pays en développement.
在各评估小组报告基础上编制
综合报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步
汰情况
了解。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须汰全氟辛烷磺酸
生产和使用。
Les partenaires ont fournis des fonds au PNUE pour appuyer les activités visant à éliminer progressivement l'essence au plomb.
伙伴们已向环境署提供资金以支持旨在逐步汰含铅汽油
各项活动。
Aucun rapport d'achèvement de projet n'a été reçu pour les activités faisant partie de plans d'élimination nationaux en cours.
对于仍然在进行中国家逐步
汰计
中
活动,没有收到任何项目完成报告。
Dans les pays développés, l'industrie abandonne progressivement les entreprises non concurrentielles au profit d'opérations plus lucratives et compétitives.
在发达市场经济,产业从事一种把无竞争力企业
汰出局,转入更有利可图、更有竞争力
企业
进程。
Les participants se rappelleront que la consultation informelle n'a porté sur des chiffres, pourcentages, dates de gel ou calendrier d'élimination.
与会者可回顾,该次非正式协商会议并未重点讨论相关数量、百分比、抑或是所涉及
冻结或逐步
汰
年份数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。