Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔的报道。
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔的报道。
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
犯下此类滔的
犯应受到儆戒性惩罚。
Nous condamnons fermement ce crime haineux.
我们强烈谴责这一滔。
Ceux qui commettent des crimes odieux contre les enfants doivent répondre de leurs actes.
应当让那些对儿童犯下滔的人对其
动负责任。
Tout d'abord, les groupes terroristes qui ont commis de telles atrocités ne devraient pas rester impunis.
首先,犯下如此滔的恐怖集团不能逍遥法外。
Notre préoccupation première doit être de traduire en justice ceux qui ont commis ces crimes odieux.
把犯下这些滔的人绳之以法,
须是我们的第一任务。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔的人”。
Ma délégation espère que cette sentence permettra de rappeler que ce type de crimes odieux ne saurait demeurer impunis.
我国代表团希望这句话我们这种滔
不会逃过惩罚。
Voilà 60 ans qu'au lendemain des crimes haineux commis par le national-socialisme, l'Organisation des Nations Unies a été créée.
前,联合国是在国家社会主义滔发生后成立的。
Le Président du Conseil, avait condamné, vendredi dernier, au nom des membres du Conseil, ce crime odieux et lâche.
上星期五安全理事会主席代表安理会成员谴责了这一怯懦的滔。
Il appuiera avec fermeté tous les efforts faits pour retrouver et traduire en justice les auteurs de ces crimes abominables.
尼日利亚政府坚决支持为追获和审判犯下这些滔的人而进
的一切努力。
Il est préoccupant que dans certains cas les auteurs de ces crimes odieux n'ont toujours pas été traduits en justice.
令人关切的是,犯下这种滔的某些
犯尚未绳之以法。
Nous sommes fermement attachés à ce que les responsables des crimes les plus graves soient jugés par les Tribunaux pénaux internationaux.
我们坚定地致力于犯有滔者须受国际刑事法庭审判的原则。
Israël ne peut tout simplement pas continuer à parler de paix tout en commettant des exactions aussi graves contre le peuple palestinien.
以色列不能一边空谈和平,一边却对巴勒斯坦人民犯下滔。
Ce que les terribles événements du 11 septembre ont signifié, ce n'est pas un choc de civilisations, de religions ou de cultures.
11日的滔并不代表不同文明、宗教或文化之间的冲突。
Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.
我们坚决谴责以色列的滔,认为
须追究以色列当局的法律和政治责任。
La cible de ce crime monstrueux a été la ville qui accueille les Nations Unies et qui en est devenue le symbole.
这种滔所针对的城市是联合国所在地,这个城市已成为联合国的同议词。
La tragédie du 11 septembre est un crime odieux dont les auteurs doivent être poursuivis et jugés en vertu du droit international.
9月11日发生的悲剧是一桩滔,应该依照国际法对
为人进
起诉审判。
Nous devons tout faire pour que les générations futures aient à jamais connaissance de cet énorme crime et en tirent les importants enseignements.
我们须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔
并吸取其重要教训。
Le processus d'enquête et la comparution en justice des responsables des atrocités qui ont suivi la consultation populaire ne doivent pas être retardés.
不得拖延调查进程,不得拖延全民协商之后犯下滔
的人绳之以法的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。