Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个犹
主义者,甚至可以说他是法国
犹
复国主义
鼻祖。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个犹
主义者,甚至可以说他是法国
犹
复国主义
鼻祖。
Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.
我们以为过去那些犹
对犹
复国主义
言论已经销声匿迹。
L'annonce a été faite par le Premier Ministre israélien, Ariel Sharon, qui s'est vanté que “les colonies du Golan constituent la réussite finale du sionisme”.
这项决定是由以色列总理阿里埃勒·沙龙宣布,他大言不惭地说`戈兰
定居点是犹
复国主义
最后成就'。
Le siège, la famine, les tueries et l'épuration ethnique que connaissent actuellement les territoires palestiniens occupés sont qualifiés par la campagne sioniste de réponse appropriée à la violence palestinienne.
现在在被占巴勒斯坦领土上发生
围困、饥饿
种族清洗被犹
复国主义
宣传运动称之为对巴勒斯坦暴力
适当
应。
Ce qui importe, c'est de renforcer la puissance démographique de l'entité sioniste et de consolider ce qu'ils appellent leurs défenses quand, en fait, ces forces offensives mettent en œuvre le rêve sioniste d'expansion.
重要是强化犹
复国主义实体
威力
他们所说
防卫,而事实上这些进攻武装力量执行
是犹
复国主义
扩张梦想。
Si nous convenons tous que les actes commis par le sionisme ont entraîné la destruction de l'infrastructure économique palestinienne, pourquoi alors le Conseil ne permettrait-il pas à l'Iraq d'aider ses frères palestiniens à reconstruire cette infrastructure?
如果我们都同意犹复国主义
所作所为导致了巴勒斯坦经济结构遭到破坏,安理会为什么却不让伊拉克帮助兄弟
巴勒斯坦
民重建经济基础设施呢?
Les dirigeants politiques iraquiens ont décidé d'utiliser les 300 millions d'euros restants pour aider les familles des personnes qui ont été tuées ou blessées pendant l'héroïque Intifada de Jérusalem ainsi que ceux dont les logements ou les biens ont été endommagés par suite de la lâche agression sioniste.
伊拉克政治领导从10亿欧元
援助款中拨出3亿,分给在英勇
耶路撒冷起义中死伤
员
家属以及住所
财产因犹
复国主义
野蛮侵略而遭到破坏
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。