Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.
这个发现在糖治疗上是一次重大
医学革命。
Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.
这个发现在糖治疗上是一次重大
医学革命。
Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.
比如降低高血压、肥胖和2型糖发
几率。
De même, il serait opportun d'améliorer le diagnostic et la surveillance du diabète du type I et II.
此外,改进对一型和二型糖监测也将非常有益。
La nutrition jouera un rôle tant au niveau de la prévention que de la gestion du traitement du diabète.
在糖预防和治疗管理方面,营养将发挥一定作用。
Lorsque les diabétiques se sont plaints, nous avons aussi financé leurs seringues.
当糖患者对此抱怨
时候,我们也向他们提供针头。
Un article de Mme Nicolaisen sur les peuples autochtones et le diabète a été publié dans la revue Diabetes Voice.
Nicolaisen女士还在《糖患者之声》期刊上发表了一篇关于土著人与糖
文章。
Il souffre d'une forme grave de diabète et a besoin en permanence d'un traitement à l'insuline.
他患有严重糖
,
要长期接受胰岛素治疗。
Des travaux ont été menés pour déterminer la fréquence du diabète, surtout au Manitoba, et principalement chez les Premières Nations.
已开展工作确定糖发
率和流行情况,这项工作主要是在曼尼托巴进行,重点是原住民。
On estime qu'il y a 5 millions de diabétiques au Brésil dont 50 % ne sont pas conscients de leur état.
估计巴西有500万糖患者,其中
50%还对自己
状况一无所知。
L'incidence du diabète et de l'hypertension est très élevée à Sainte-Hélène, et elle est largement considérée comme étant d'origine génétique.
圣赫勒拿有非常高糖
和高血压
发
率,普遍以为与基因有关。
Il existe également des centres de consultation pour des examens plus généraux, pour les enfants, les femmes enceintes et les diabétiques.
除门诊之外,也设立了有关一般问题、儿童、孕妇和糖等问题
咨询所。
Ces travaux ont été effectués dans le cadre de la suite donnée à la Déclaration du Pacifique occidental sur le diabète, de l'OMS.
这项工作连同卫生组织西太平洋糖
宣言
执行正在进行中。
Les maladies chroniques sont également de plus en plus fréquentes, le diabète et l'hypertension touchant environ 8 % et 25 % de la population, respectivement.
慢性发
率也增加,患糖
和高血压
人大约分别占人口
8%和25%。
Une ébauche de rapport a été rédigée, puis elle a servi de toile de fond à l'Initiative sur le diabète chez les Autochtones (IDA) actuelle.
编写了一份报告,报告构成了目前土著糖倡议(糖
倡议)
基础。
De l'hypertension détectée par un docteur et les diabètes rapportées par les patients ont été signalées par 28,1 % et 12,6 % des femmes de plus de 35 ans, respectivement.
据报道,医生诊断高血压和个人自报
糖
患
率在35岁及以上妇女中分别占28. 1%和12.6%。
Elles ont en outre contribué à promouvoir les services d'assainissement, la nutrition, la prévention du diabète et des maladies cardiaques, la planification familiale et la protection de l'environnement.
他们也致力于促进环境卫生、营养、糖及心脏
预防、计划生育及环境保护。
Par ailleurs, du financement temporaire a été accordé à 12 projets pilotes sur le diabète, antérieurement financés dans le cadre du Programme national de recherche et de développement en matière de santé (PNRDS).
此外,还向12个现有糖
试点项目提供了过渡资金,这些项目过去是通过全国卫生和研究发展方案供资
。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方面作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖
日增
趋势可以发挥更关键
作用。
La Stratégie canadienne sur le diabète est un projet de collaboration qui vise à mettre au point les mesures nécessaires pour prévenir, contrôler et combattre le diabète de manière coordonnée.
加拿大糖战略是一项协作努力,旨在制定以协调一致方式预防、控制和治疗糖
所
措施。
Ainsi, 73 médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement. Le montant global de cette opération s'élève à 417 000 dollars US$.
因此,在这项计划之下,可免费获得用于治疗8种症(癌症、哮喘、精神
、子宫内膜异位症、代谢失调、糖
等)
73种药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。