Tous les ménages sont également desservis par le service postal.
所有家庭还受到邮政系统
覆盖。
Tous les ménages sont également desservis par le service postal.
所有家庭还受到邮政系统
覆盖。
Savez-vous le code postal de ton ville natale?
你知道你家乡邮政编码吗?
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统电子邮件。它是免费
,但赞助商会在背后印广告。
D'ores et déjà, on note une nette diminution des dépenses de l'APNU.
邮政管理处开支从此明显减少。
Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (UPU).
JIU/REP/2008/1,查万国邮政
管理和行政工作。
Les prêts sont gratuits et un service postal spécial est assuré.
借阅图书是免费,并且还提供专门
邮政服务。
Enfin, il souhaite que le Secrétariat dise sincèrement ce qu'il pense des perspectives d'avenir de l'Administration postale.
最后,他要求秘书处坦陈邮政管理处未来前景。
Enfin, la planification stratégique serait considérablement améliorée si les données sur lesquelles elle repose étaient de meilleure qualité.
最后,提高战规划可依靠
数据质量将极大
邮政管理处
战
规划。
Les services postaux du Kosovo se sont nettement améliorés, en conséquence de l'octroi, au personnel, d'une formation à l'informatique.
对邮政人员进行计算机业务培训之后,科索沃邮政服务有显著
。
Le Comité a noté que 68 entreprises avaient été nommées comme agences de vente de l'Administration postale des Nations Unies.
计委员会注意到,有68家企业已被指定为
合国邮政管理处
托运机构。
La RCC est officiellement reconnue par la communauté internationale représentée par l'Union internationale des télécommunications et l'Union postale universelle.
通信区域共同体得到了国际电和万国邮政
所代表
国际社会
正式认可。
Les lettres, télégrammes, radiogrammes, colis postaux, paquets, cartons, transmissions, télécopies et courriers électroniques en particulier sont susceptibles d'être interceptés.
特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送
信息、传真和电子邮件。
Contrats et mémorandums ou lettres d'accord avec des agences de vente telles que l'Administration postale des Nations Unies
与托运机构(合国邮政管理处)
合同和备忘录或协议书。
Des plans sont également en cours pour rétablir les services postaux et créer des banques dans certaines de ces villes.
并正计划恢复上述一些市镇邮政服务,设立银行。
Les clients de l'Administration postale sont essentiellement en contact avec cette dernière dans le cadre de la vente par correspondance.
向合国邮政管理处
客户群提供服务主要通过邮购进行。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行
邮票。
L'Agence européenne de reconstruction a financé la fourniture de matériel postal, dont des fourgons, des ordinateurs, du mobilier et des équipements spéciaux.
科索沃各地邮局已收到了由欧洲重建机构资助
邮政设备,其中包括邮政车、计算机、家具和特别设备。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国邮政和美国邮政局
经验引进
措施和方法也已实施。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国邮政局签订了协议,由美国邮政局将合国邮政管理处
邮票列入该局集邮目录中。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可银行和金融机构进行,其中包括负责邮政
公共机构——阿尔及利亚邮政局。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。