Il vous a édifié sur mes intentions.
他已经把我的打算告诉你了。
s'édifier: monter,
s'édifier: s'écrouler,
Il vous a édifié sur mes intentions.
他已经把我的打算告诉你了。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
设祖国保卫祖国英勇的斗争。
De bonnes relations de travail se sont édifiées depuis quelques années.
最近几年已经立起良好的工作关系。
L'Arménie d'aujourd'hui a été édifiée sur des territoires azerbaïdjanais historiques.
今日亚美尼亚是在阿塞拜疆具有历史意的土地上成的。
Les efforts pour édifier les capacités nationales doivent être déployés très tôt.
必须在早期开始设国家能力的努力。
Mais le maintien de la paix ne saurait remplacer la tâche d'édifier des nations.
但是,维和行动不能取代国家设的任务。
Le mur, ou barrière comme certains préfèrent l'appeler, a été édifié sans souci de l'environnement.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙的工地。
On ne peut édifier la paix sur l'impunité.
和平不能立在有罪不罚的基础上。
Combattre la pauvreté revient donc à édifier la paix.
因此,抗击贫穷就相当于维护和平。
Cela permettra également d'édifier un monde non divisé.
因此,这场运动将加强全球稳定、和平与安全,并有助于立一个没有分裂的世界。
L'essentiel du Mur est édifié sur le territoire palestinien.
围墙的大部分在巴勒斯坦境内。
Seule une enquête indépendante, impartiale et objective pourra nous édifier.
只有进行独立的、公正的和客观的调查,才能给我们一个答案。
La Commission doit s'efforcer d'édifier patiemment un large consensus.
相反,委员会应当耐心地立广泛共识。
En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.
简言之,联合国现在介入了国事务。
Elles ont aidé à édifier des ponts plutôt que des murs.
她们已证明在桥梁而非墙壁方面发挥了作用。
Notre tâche commune, notre tâche principale, est d'édifier ce consensus.
立这种共识是我们主要的共同任务。
Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.
这种办法还促进社区的团结和相互关心。
Nous estimons que l'ONU reste indispensable pour édifier un monde meilleur.
我们认为,联合国对立一个更好的世界继续是不可缺少的。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
Ses arrêts contribuent à édifier un monde de paix et d'ordre.
它的判决有助于促进世界和平与秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。