Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会比较难。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会比较难。
Je lui ai dit cela dès l'abord.
我一开始就把个跟他说明
。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开始,我就毫无理由你。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。
Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.
场比赛至关重要,我们必须一开始就狠打。
L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
分别并不会扼杀情,除非
情
一开始就病
。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。
Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.
很简单,因为从一开始,我就发现发很好的线索。
Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.
一开始我想做一条短裤的,还记得吗链里或
里。
La rupture est née dès les origines.
种区分从一开始就存
。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你受一份任务时,满怀喜悦的完成它或是一开始就选择拒绝。
Excellent modèle comme sous-marins de début.
作为一个优秀的模型潜艇从一开始。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开始就具有争议。
Le financement doit également être fourni dès le début.
还必须从一开始就提供资金。
Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.
审判一开始是由检方提出证据。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.
我发言一开始提到
选举问题。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的结局从一开始就是明显的。
L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.
从一开始便应明确规定培训的目标。
Il fallait dès le départ s'attendre à des revers.
从一开始就应该估计到会出现挫折。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。