Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了人。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了人。
La foule malmena le voleur.
人痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称人的
些成员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
些公司若非全部也大多是由个人或
人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下本书是关于核查和建立信任措施,对象是同
人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或人,税率
20%。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提交人及其兄弟以外的人以外,其他人都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或人也
应入账收入缴税。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得人走过时是不会发现他们的,因
树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的人。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
人随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
是受到苏丹
专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的
人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何人”和“少数
族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是幸福的人。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
真实的人演绎着
台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
Les membres de groupes vigilantistes aiment à dire qu'ils ne pratiquent la justice privée que pour pallier les insuffisances de l'État.
私刑杀人者的概念常常把他们描述成在国家不能提供正义时以私人行动提供正义的个人或人。
À Obilic (région de Pristina), des inconnus ont lancé plusieurs grenades sur un groupe d'enfants serbes qui jouaient au basketball.
在奥比利奇(普里什蒂纳区),些身份不明的人向
正在打篮球的科索沃塞族儿童扔了几颗手榴弹。
Il est impossible pour un visiteur venant à Gibraltar de ne pas constater que ses habitants constituent un peuple bien spécifique.
曾前往直布罗陀访问的人都认该地居
是
独特的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。