Ainsi, le système de responsabilisation du FNUAP est une chaîne continue de résultats qui va du PFP à la réalisation des produits.
,
口基金的问责制度由一连串的成果联结,从多年筹资框架延伸到每一个
的工作表现。
Ainsi, le système de responsabilisation du FNUAP est une chaîne continue de résultats qui va du PFP à la réalisation des produits.
,
口基金的问责制度由一连串的成果联结,从多年筹资框架延伸到每一个
的工作表现。
La question de savoir qui est le propriétaire de la propriété intellectuelle dans une succession de transferts relève du droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle.
一连串知识产权中谁
知识产权所有权
的问题
属于与知识产权有关的法律的问题。
Aux côtés de Mme Kate Webber, administratrice au Fonds des États-Unis pour l'UNICEF et de Mme Meg Gardner, directrice générale de l'éducation et des partenariats avec les collectivités au Fonds des États-Unis pour l'UNICEF, un ensemble remarquable de présentateurs ont traité de divers sujets et programmes.
一连串的演讲者与儿童基金会管理美国基金的Kate Webber女士、儿童基金会美国基金教育和社区合作
裁Meg Gardner女士一起,提供关于各种题目和方案的资料,在这方面给
留下深刻的印象。
Ce qui est important, c'est voir comment chacune de ces difficultés influe négativement sur les autres, déclenchant des privations en cascade qui non seulement s'ajoutent les unes aux autres mais ont tendance à durer tout au long de la vie des personnes touchées et à se transmettre de génération en génération.
重要的一点要确定每一种这些不利
素
以什么方式消极影响其它
素,产生一连串的匮乏的,这种匮乏不断积累起来,往往会投射到
到影响的
的一生,并且会一代代地传下去。
Sont également visés les conflits entre un cessionnaire et un créancier du cédant ou l'administrateur de l'insolvabilité du cédant, de même que les conflits, dans le cas de cessions subséquentes, entre tout cessionnaire et les créanciers du cédant ou l'administrateur de l'insolvabilité du cédant (aucun conflit de priorité ne peut survenir entre les cessionnaires dans une série de cessions).
同样包括在内的与转
的债权
或转
的破产管理
之间的冲突。 在后继转
情况下,
与转
的债权
或转
的破产管理
之间的冲突也包括在内(一连串转
中的
之间不可能发生优先权冲突)。
Une série d'attentats à la bombe a commencé avec l'explosion de trois petits engins placés en dehors de bureaux électoraux dans la capitale le 10 novembre, et a repris au cours des quatre jours qui ont précédé les élections, quand 10 bombes artisanales ont explosé dans des rues animées ou des marchés de la capitale, tuant deux écoliers et blessant une quinzaine de personnes.
从11月10日首都的几个选举事务所外发生三个小型装置爆炸的事件之后就发生了一连串的爆炸事件,首都在选举前四天之内共计发生10个铁管土炸弹在繁忙的大街上或市场内引爆的事件,炸死了两名学童,另约有15伤。
Dans l'exemple présenté au paragraphe 2 ci-dessus, si le constituant n'est pas le propriétaire initial, mais un bénéficiaire dans une succession de transferts, il se peut quand même que l'inscription dans le registre général des sûretés soit plus efficace que l'inscription dans un registre de la propriété intellectuelle, à condition que le créancier garanti n'ait pas besoin d'inscrire un avis de modification chaque fois que le droit de propriété intellectuelle est transféré.
在上文第2段所举的例子中,如果设保不
最初的所有权
,而
一连串
中的一个
,在普通担保权登记处登记还
要比在知识产权登记处登记更有效率,知识产权每转
一次,有担保债权
无须登记修正通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。