Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是连串
矛盾组成
。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是连串
矛盾组成
。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活已经只是连串
机械动作而已。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上连串不幸
前兆。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
自从2008年底,类似连串
伤害事件时有发生,大部份是在商业区。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着连串
挑战。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
求得到完成,这
连串步骤将会逆向实
。
Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.
最近几个月里我们确实听到了连串
。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在这次生态灾难中,连串
失职令人沮丧。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序将需要完成连串
周期。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
连串回合
协商使我们看清了各会员国
感觉和国家立场。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着连串政治人物受到指控,出现了进
步
不稳定。
Je l'ai assailli de questions.
我向他提出了连串
问题。
Cette nouvelle structure permet de rationaliser le schéma précédent fait d'une multiplicité de groupes consultatifs permanents.
这新结构理顺了原先
连串复杂
常设咨询小组。
Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?
在不可避免连串步骤中将造成何种紧张和压力?
En Afghanistan, la question de la terre soulève toute une série de problèmes qui sont étroitement liés entre eux.
阿富汗土地状况涉及
连串彼此相联
问题。
Une série de disparitions, notamment de personnalités de l'opposition et d'un journaliste, seraient liées au régime.
连串
失踪事件,包括
些反对派人士和
名新闻记者
失踪事件都同卢申卡科政权有关连。
La série d'attentats perpétrés dans différentes régions du monde prouve qu'aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.
在世界不同地区连串攻击证明,没有
个国家可以幸免于恐怖主义。
Le barrage apparemment incessant d'attentats terroristes palestiniens contre Israël a fait des milliers de victimes innocentes.
看来是无穷无尽连串巴勒斯坦对以色列
恐怖攻击事件,已杀害了
以千计
无辜者。
La fréquence et l'ampleur accrues des catastrophes naturelles posent une série de problèmes distincts encore qu'interdépendants.
自然灾害日益频繁且规模不断扩大,形成了连串单独
但却是相互连接
挑战。
Il s'agissait de la dernière d'une série d'actions menées à cette fin depuis la signature des Accords d'Oslo.
这是自从签订了《奥斯陆协议》以来Netzarim连串扩张行动
最新
次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。