Des soirées (anniversaires, jour de l'an...) Mot de passe obligatoire!
还没有上载相册或者照片。
Des soirées (anniversaires, jour de l'an...) Mot de passe obligatoire!
还没有上载相册或者照片。
Chaque semaine, entre 60 et 80 articles et documents y sont affichés.
我们网站每周上载60到80篇文章和文件。
D'autres matériels protégés précédemment mis au point par l'UNITAR ont également été téléchargés.
此外,训研所从前编制的版权材料已经上载。
Il est aussi consultable sur notre site Web.
《意见书汇编》亦已上载到政府的网站。
Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.
不久之后网播和上载发言将成为联合国网址的经常内容。
On trouvera un complément d'information à ce sujet sur le site www.macautourism.gov.mo.
有关资料已上载于以下网址:www.macautourism.gov.mo。
Les textes apparaissent également sur notre page d'accueil.
同时,我们又把小册子和报告上载于我们的网。
Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.
自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片的链接。
On trouvera plus de renseignements à ce sujet sur le site www.ipm.edu.mo.
更多的资料已上载于以下网址:www.ipm. edu.mo。
Depuis, elle y a chargé un nombre important de documents (aux formats Word et PDF).
从那时以来,会议事务司上载了大量文件(Word和PDF格式)。
Mais ils sont accessibles au public sur un site Web particulier (www.basiclaw23.gov.hk).
有关文件已上载到特设的政府网站(www.basiclaw23.gov.hk),供众浏览。
Elles ont été diffusées par les chaînes nationales de télévision, et aussi téléchargées sur différents sites Web.
除了在国家电视台播放外,还在一些网站上上载了这些告。
Des exemplaires sont remis aux bibliothèques publiques et affichés sur l'Internet pour que le public puisse les consulter.
此外,报告的文本会存放在书馆以及上载互联网,供市民参阅。
Des exemplaires sont remis aux bibliothèques publiques et affichés sur l'Internet pour que le public puisse y accéder.
此外,报告的文本存放在书馆以及上载互联网,供市民参阅。
Ils sont forcés de porter des capsules de cyanure autour du cou et d'y mordre afin d'éviter d'être capturés.
他们被迫在脖子上载上氢化物的小口袋,并咬破这个口袋以免被抓获。
Des stocks excessifs de têtes nucléaires pouvant être chargées rapidement peuvent contribuer aussi à faire craindre une première frappe.
持有过多的储备弹头,再加上可迅速上载的潜力也可能会助长首先攻击的观念。
Cette solution n'est pas conforme aux meilleures pratiques, selon lesquelles les tests et les ajustements éventuels doivent être pratiqués séparément.
这不符合最佳做法,后者要求有一个专门的环境进行测试并最终作出必要调整;然后才将经确证的数据上载到制作环境中。
Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.
在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。
La vidéo fournissait des instructions sur la manière de créer un fichier sonore et de le transférer dans la base de données.
录像说明了如何制作声音文件,并将其上载到数据库。
La qualité de l'information est assurée par les fonctionnaires de ces cinq institutions, qui tiennent à jour, chargent et classent les données.
由核心伙伴的工作人员负责信息的质量,由他们作专题保持并上载内容和加以分类。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。