Le Kosovo a fêté le mois dernier le premier anniversaire de sa déclaration d'indépendance.
上月份,科索沃庆祝该国宣布独立一。
Le Kosovo a fêté le mois dernier le premier anniversaire de sa déclaration d'indépendance.
上月份,科索沃庆祝该国宣布独立一。
Je félicite également l'Afrique du Sud pour sa direction compétente du Conseil le mois dernier.
还表示,
们赞赏南非上月份对安理会的出色领导。
Je remercie tout naturellement la délégation des États-Unis pour avoir assuré cette présidence au cours du mois précédent.
当然要感谢美国代表团担任上月份主席工作。
J'ai été heureux d'en apprendre davantage sur la visite réussie du Secrétaire général dans la région, le mois dernier.
高兴地听说秘书长上月份对该地区的访问很成功。
Je voudrais aussi rendre un hommage mérité à votre prédécesseur pour le travail excellent accompli durant le mois passé.
还想向你的前任在上月份所作卓越工作致以应得的敬意。
Je souhaite également féliciter l'Ambassadeur Wang et la délégation chinoise d'avoir présidé avec succès le Conseil le mois dernier.
让也祝贺王大使和
国代表团成功完成上月份安理会主席的工作。
Malheureusement, nous n'avons pas eu de négociations bilatérales avec l'Indonésie depuis juillet.
不幸的是,自从7月份的上一轮谈以来,
们还未同印度尼西亚进行任何双边谈
。
Je souhaite également rendre hommage à la façon dont votre prédécesseur a dirigé les activités du Conseil le mois dernier.
还想向你的前任上月份执掌安理会事务表示敬意。
Le projet de résolution I a été négocié à la session de février de la Commission du développement social.
决议草案一是在社会发展委员会今2月份会议上谈
的。
Elle est seulement arrivée le 21 septembre, exigeant toujours une déclaration d'engagement, comme lors de la session précédente, en août.
他们到9月21日才来到谈地点,提出了8月份上一次谈
期间所提出签署一项承诺声明的同样要求。
Je voudrais également saluer l'Ambassadeur Khalilzad et la délégation des États-Unis pour leur présidence productive du Conseil le mois dernier.
让也就哈利勒扎德大使和美国代表团成功地完成上月份安理会主席工作,向他们表示赞赏。
Je remercie également la délégation ougandaise pour la maîtrise et l'efficacité avec lesquelles elle a présidé nos travaux le mois dernier.
也要感谢乌干达代表团干练而有效地主持了上月份安理会工作。
Je voudrais également remercier la délégation du Royaume-Uni du travail efficace qu'elle a réalisé à la présidence du Conseil le mois dernier.
还要感谢联合王国代表团在主持上月份安理会工作时所作的有效努力。
J'aimerais également remercier votre prédécesseur, le Représentant permanent de l'Irlande, de sa conduite avisée du Conseil durant sa présidence, le mois dernier.
还要感谢你的前任、爱尔兰常驻代表在担任安全理事会上月份主席期间发挥的领导作用。
Plus de 120 pays ont pris la parole lors du débat général de l'Assemblée le mois dernier pour appeler à la réforme du Conseil.
个国家在上月份的大会一般性辩论期间发言,要求安理会进行改革。
Comme nous l'avons dit lors de consultations sur ce thème le mois dernier, nous devons tirer une conclusion opérationnelle plus spécifique sur la situation.
们在上月份有关索马里问题的协商
表示,必须透过这一局势得出一个焦点更为集
的作业结论。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à l'Ambassadeur Levitte, le Représentant permanent de la France, pour sa présidence du Conseil de sécurité le mois dernier.
也让们感谢法国常驻代表莱维特大使主持上月份安全理事会工作。
Je voudrais également féliciter le Représentant permanent de la France pour la manière avisée dont il a dirigé les travaux du Conseil le mois dernier.
还要祝贺法国常驻代表以干练的方式主持了安理会上月份的工作。
Nous avons grandement apprécié la visite que la délégation du Conseil de sécurité, conduite par M. Richard Holbrooke, a effectuée dans la région le mois dernier.
们非常深刻地赞赏由理查德·霍尔布鲁克率领的安全理事会代表团上月份访问该地区。
Le point de vue du Japon sur la situation au Timor oriental, tel qu'il l'a exposé lors de la séance publique du mois dernier, reste inchangé.
日本对东帝汶局势的看法同在上月份的公开会议上阐述的一样,仍然不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。