L'eau ne coule plus dans ce robinet.
水龙头里再流水了。
L'eau ne coule plus dans ce robinet.
水龙头里再流水了。
Je n'en veux plus.
我再想要了。
Tu n'as plus de sexe ni d'âge.
你再有性别,
再有年纪。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
再有警察的路障,
再有对信息自由的羁绊。
Le soleil ne va jamais se lever…
太阳将再升起。
"Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"
为什么海里再有鱼。
Il n'y a plus de désir entre eux.
们之间
再有欲望。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币再流通了。
Il a arrêté de fumer après sa maladie.
病后就
再吸烟了。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴风似乎再向西刮了。
Il a juré de ne pas recommencer.
发誓下次
再干了。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
再痛苦因为你知道我爱你。
Le chapeau melon n'est plus à la mode.
圆顶礼帽已经再时髦了。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天开始我再抽烟了。
Jamais je ne reboirai de ce vin.
我决再喝这种酒。
Près de vous, je n'aurai jamais froid.
靠近你,我再觉得寒冷.
La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
厨房再是她们的保留
。
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
爱情的对话变成了独语与责备,我们
再相互容忍,
再梦想着在一起,会分手。
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
再长吁短叹,
变成了大人。
ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.
您正在订购一个再销售的套餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。