Il prend son élan incontrôlé .
他制地猛冲过去。
Il prend son élan incontrôlé .
他制地猛冲过去。
Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.
卖淫女何
制,即使是卫生方面也
制。
Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前这种活动主要因武器制
流动而持续下去。
L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.
非国行动者
制地获取此类武器而导致
稳定。
Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».
这种制
、
产生效益
过程称为“幽灵捕捞”。
Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.
一些人怪罪于制
全球化,并极力主张狭隘
民族主义。
Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.
因此,存在于设备中或其他库存中耗臭氧层物质在很大程度上
制。
Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?
这种事态是否我们
制?
Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.
但最终这些机构适当运作是
我们
制
。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在制
领土上,存在很高
核材料和放射性物质扩散风险。
Dans le Pacifique Sud, nous avons pris conscience de l'influence potentiellement déstabilisante de la prolifération incontrôlée des armes légères.
在南太平洋,我们认识到制
小型武器扩散造成
潜在地破坏稳定
影响。
Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.
很快,这些武器很可能何国
制。
Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.
没有一个巴勒斯坦城镇失去
制地逐步升级
暴力之害。
La dissémination incontrôlée souvent d'un continent à l'autre et le commerce irresponsable entraînent des centaines de milliers de morts.
制地扩散这种武器——往往从一个大陆扩散到另一个大陆——以及
负责
贸易,导致成千上万人死亡。
Les enquêtes étaient menées par la police qui, dans la plupart des pays, ne relevait pas du pouvoir judiciaire.
大多数国是由
司法机构
制
警官展开案情调查
。
Les milices continuent de régner en toute impunité et de contrôler le sort des réfugiés restant au Timor occidental.
民兵团体继续猖獗而惩罚,并
制西帝汶剩余
难民。
En Afrique de l'Ouest, nous avons noté en particulier la présence de combattants à gages, de mercenaires et de milices incontrôlées.
我们尤其注意到雇佣战斗人员、雇佣兵以及制
民兵在西非
存在。
Harmoniser les législations nationales, notamment dans les régions peu contrôlées, pour surveiller la circulation non contrôlée des capitaux provenant d'activités illicites.
协调国法律,针对那些有利于非法活动得来
资金
制
流动且欠缺管制
领域。
L'effondrement de l'État peut être lié à des menaces évidentes comme le crime organisé, l'entrée incontrôlée d'armes légères et le terrorisme.
国崩溃可与有组织犯罪、小武器
制
流入和恐怖主义等明显威胁联系在一起。
Les nappes souterraines ne sont pas toutes exposées de la même manière à la surexploitation ou à la pollution par l'homme.
地下水含水层各相同,有
较容易被
制
开发所损害,有
比较能够抵抗人类活动
污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。