Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体的这种实在的孤独成为作品可侵犯的孤独。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体的这种实在的孤独成为作品可侵犯的孤独。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重申和平核活可侵犯的。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,受让人的权利必须可侵犯的。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整一项可侵犯的原则。
Les handicapés sont des personnes irremplaçables dotées d'une dignité égale et inviolable.
残疾人也具有平等、可侵犯的尊严的独特个人。
Du point de vue du droit des contre-mesures, celles-ci sont sacro-saintes.
就反措施的法律而言,这些务神圣可侵犯的。
Je le contredis: non que je veuille l'humilier, mais la vérité a ses droit.
并因为我想诋毁他,而因为真理可侵犯的。
Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.
这样的一项指导原则将:某些条约由于其主题可侵犯的。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样的人组成的民族,将永大的、可侵犯的。
Sa sieste, c'est sacré!
〈口语〉他那午觉, 神圣可侵犯的。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性可剥夺的权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应神圣可侵犯的。
Nous avons rappelé à Israël l'inviolabilité du personnel des Nations Unies et des biens de l'Organisation.
我们提醒以色列注意,联合国人员和财产可侵犯的。
Article 18 : «La liberté de croyance et la liberté de conscience sont inviolables.»
“信仰自由和意识自由可侵犯的。”
Le peuple du Jammu-et-Cachemire n'en demeure pas moins résolu à réaliser son droit inaliénable à l'autodétermination.
但,查谟-克什米尔人民仍然坚决地要实现自己可侵犯的自决权利。
La Constitution de la République d'Ouzbékistan reconnaît à chaque homme le droit imprescriptible à la vie (art. 24).
根据宪法,每个人都享有可侵犯的生命权(第24条)。
La position du Nigéria sur cette question reste très claire : la vie humaine est sacro-sainte.
尼日利亚对这一问题的立场仍然非常明确:人的生命神圣可侵犯的。
Le droit souverain de chaque nation de participer librement aux systèmes financiers et commerciaux internationaux est des plus sacrés.
各国自由参加国际金融和贸易体系的主权权利神圣可侵犯的。
C'est à un de ces droits inviolables, le droit à l'éducation pendant la détention, que le présent rapport est consacré.
这种可侵犯的权利之一,即监禁中受教育的权利本报告的重点。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平核活的可侵犯性。
L'Ukraine et la République de Moldova réaffirment l'intangibilité de leurs frontières et leur intégrité territoriale mutuelle.
乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界的可侵犯和对方的领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。