La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.
大多数欧盟成员国样,专横丈夫实施家庭暴力在西班牙已经成社会问题,需要彻底转变思想。
La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.
大多数欧盟成员国样,专横丈夫实施家庭暴力在西班牙已经成社会问题,需要彻底转变思想。
Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».
在文化上,社会认子是强者,更具支配和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。
La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.
然而,事实证明,冲突动机是寻求自我利益、好处和目标,当飞扬跋扈、残暴专横国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨残忍暴力。
Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.
因此,我们应努力作出共同贡献,确保这进程成对世界各国人民积极力量,而不致成种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间不公正和不平等现象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。