Il s'est montré défavorable au projet.
他现出持这个计划。
Il s'est montré défavorable au projet.
他现出持这个计划。
C'est la raison pour laquelle nous n'appuyons pas non plus cette proposition.
因此,我也持这提议。
Par conséquent, elle n'approuvera pas le projet de résolution.
因此,瑞典持该决议草案。
Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.
但是,反对派持这项计划。
Le Liechtenstein ne souscrit donc pas à cette recommandation.
因此,列敦士登持本条建议。
Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.
因此,咨询委员会持这项改叙。
La Puissance administrante a indiqué qu'elle rejetait ce processus.
管理国已,它持这程序。
Nous ne sommes donc pas favorables à l'idée de créer un groupe directeur.
因此,我持成立个指导小组的设想。
En conséquence de quoi, sa délégation n'appuie pas la création de ce poste pour l'instant.
因此尼加拉瓜代团持目前设立这职位。
Nous devrions méconnaître et isoler ceux qui ne sont pas pour la paix.
我应该摒弃和孤立那些持和平的人。
La grande majorité des peuples n'appuient pas l'extrémisme religieux.
大多数人并持宗教极端主义。
En conséquence, le Japon est contre la mesure proposée.
因此,日本代团持联委会提出的措施。
L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.
哥伦比亚政府既容忍,也持自卫部队。
La délégation angolaise n'approuve pas la proposition tendant à réduire cette durée.
因此,安哥拉代团持缩短公布时间的建议。
Le projet de la CDI n'établit ni ne préconise aucune distinction de cet ordre.
国际法委员会草案主张、也持这种区分。
C'est pourquoi ma délégation n'appuiera pas le projet de résolution dont nous sommes saisis.
为此,我国代团将持我面前的决议草案。
La prostitution existe depuis les temps anciens et aucune coutume n'est favorable à sa pratique.
卖淫自古就存在,任何风俗习惯都持这种作法。
Les États-Unis ne sont pas favorables au TICE et n'y adhéreront pas.
美国持《全面禁试条约》,将会加入该条约。
Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.
但是,以色列持在《行动纲领》中提及自决原则。
La délégation turkmène n'appuiera donc par le projet de résolution.
因此,土库曼斯坦代团将持该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。