S'il est vrai que nous ne pouvons effacer la réalité des échecs subis en Sierra Leone, nous pouvons néanmoins en tirer des leçons très utiles.
虽然我们不能抹去在塞拉利昂遭受挫折现实,但我们可以从中吸取有益教训。
S'il est vrai que nous ne pouvons effacer la réalité des échecs subis en Sierra Leone, nous pouvons néanmoins en tirer des leçons très utiles.
虽然我们不能抹去在塞拉利昂遭受挫折现实,但我们可以从中吸取有益教训。
La volonté de certains d'imposer leur hégémonie au reste du monde ne pourra jamais supprimer ou assujettir la particularité légitime des civilisations, y compris de notre civilisation des Caraïbes.
一求在所有方面建立全球霸权,这种做法永远不能抹去或者抑制包括我们勒比文明在内各种文明正当独特性。
En demandant que l'histoire ne soit pas effacée, elle s'est fait l'écho des 200 000 femmes qui ont servi de « femmes de réconfort » à l'armée japonaise, lançant ainsi un appel à la conscience du monde pour que de tels crimes ne se reproduisent pas.
她所提出历史不能够被抹去,反映了200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安妇”妇女呐喊,而且是对全世界有良心们一个呼吁:这样罪行万万不能重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。