Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢己婚戒。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢己婚戒。
J'ai perdu mon parapluie.
雨伞弄丢。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丢钱包,然后一个孩子捡到。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡芝麻,丢西瓜。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢银行存折。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏丢.Morstan女士平静说.
J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?
钢笔丢,你有没有看见?
J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.
丢伞, 需要重新买一。
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他病倒……而且还丢职位。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,很抱歉公司文件丢。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰女士,请问您刚好丢一个蛋吗?
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻居们来到老人家里,为丢马而伤心。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
行李放动寄存处,可钥匙弄丢。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢脸,现己犯下罪感到悔恨。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那个半骗半拉过来青年,向司机张手,司机随手丢一个铜板。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
本来想给您写信, 可是您想想, 竟然您地址弄丢。
D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.
其他个人则因为害怕丢医疗保险而不愿意变换工作。
Il s'est fait tuer bêtement.
他就这么莫名其妙地丢命。
Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.
祸不单行,因为丢工作,也无法支付再次注册考交规费用。
Il les avait tous perdu, monsieur. Mais il lui restait celui qui se trouvait alors dans sa sarbacane.
他确实都弄丢,先生.不过他吹管里还有.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。