2.Un autre grand palais des sports est implanté dans le quartier populaire de la Mosson.
另一座大型体育于莫松平民社区 。
3.Elle joue la demi-finale de l'après-midi au stade.
今天下午,她将在体育打半决赛。
4.Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.
主要用在会议室、影剧院、演播厅、体育、娱乐厅等。
5.Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书、体育各一间和室外娱乐区。
6.Éclairages projets comprennent la construction de la gare, traîné dans un carré de cuivre Luoyang Square, CITIC Plaza, Los Stade de fer.
公司设计施工的灯光工程有火站、一拖广场、洛铜广场、中信广场、洛铁体育。
7.Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯的爵士音乐节都会在迷人的希米耶体育里举行,到现今为止已经有将近六十年的历史了。
8.D'autres bâtiments, y compris un nouveau stade d'athlétisme, un château d'eau et un centre de traitement de l'eau ont également été endommagés.
近处的其它建筑,包括一个新的体育、水塔和氯化也遭到破坏。
9.Le pays dispose de 26 stades, de 210 salles de sports, de neuf bassins de natation et de nombreux terrains de sports.
目前全国有26个体育场、1 010个体育、9个游泳和数量众多的运动场地。
10.La pénurie des moyens financiers, la médiocrité des installations et le surpeuplement des salles sont autant de facteurs à l'origine de cette situation.
经费不足、设备简陋、体育过于拥挤,也是造成这一情况的原因。
11.Une bombe a explosé le 3 mai alors que le Premier Ministre Gedi s'adressait à une foule nombreuse dans le stade de Mogadishu.
5月3日,一枚炸弹在格迪总理在摩加迪沙体育向许多人讲话时爆炸了。
12.D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐部、协会和专业队伍和现代化体育。
13.Couper son téléphone portable au restaurant, au cinéma, au théâtre, au spectacle, pendant une conférence, une réunion, dans un stade, un musée, un train, en voiture...
在餐,影院,剧院,演出场所,会议期间,体育,博物,火,汽话铃音响时,请切断。
14.Vendredi dernier, juste avant de pénétrer sur le court du Palais des sports de Lyon, Gaël Monfils s’était avoué «super tendu»... ce qui se voit sur ce cliché !
周五,在进入里昂体育网球场之前,这张照片的盖尔.孟菲斯被认为有超人的弹力。
15.Sur le nombre total d'établissements scolaires, 39,4 % seulement possèdent un département «matériel et logiciel informatique», 69,4 % une salle d'éducation physique (59,5 % en zone rurale) 76,6 % un réfectoire ou une cantine.
16.Le 13 juin, 40 000 jeunes hommes et femmes venus de tous les partis se rassembleront au stade national pour saluer l'initiative des Artists for Peace et marquer le lancement de leur tournée nationale.
13日,来自各党派的4万名青年男女将聚集在国家体育,欢迎艺术家争取和平组织,启动他们在全国的巡演。
17.Le Conseil de sécurité condamne aussi dans les termes les plus rigoureux les auteurs de cet acte odieux commis contre des innocents dans le stade où ils célébraient la Journée de la victoire, qui est la fête nationale la plus solennelle de la Fédération de Russie.
18.D'après le Premier Ministre, des efforts sont en cours pour développer les installations récréatives destinées aux jeunes : rénovation du complexe sportif du stade Victoria, construction d'un parc pour le patinage et les sports connexes, et conception d'un centre de loisirs pour la jeunesse à King's Bastion.
19.L'adoption d'un programme national pour le développement des villages, à la mise en œuvre duquel le Gouvernement a consacré 4 milliards de dollars des États-Unis, vise à développer toutes les infrastructures sociales des localités rurales, et notamment à créer des jardins d'enfants, des écoles, des hôpitaux, des stades et des établissements culturels.
20.M. Ryan (Irlande) (parle en anglais) : Le Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, M. Brian Cowen, s'exprimant en sa qualité de Président du Conseil de l'Union européenne, a condamné hier l'attentat terroriste perpétué lors des célébrations de la Journée de la Victoire au stade Dynamo de Grozny. Le Ministre Cowen a déclaré