Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.
充气床垫整理。
Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.
充气床垫整理。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采变色编码和数字编号,
识别。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的中心都有一个容纳三角形镶嵌物的小洞。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为大学生们的交流,我们搞了很多文艺活动。
La communication danoise a par la suite été retirée.
丹麦的来文随后撤回。
Un mécanisme commun est aussi plus facile à utiliser.
综合机构也更人们
。
Les informations diffusées doivent pouvoir être distribuées facilement par les autorités consulaires.
类资料必须
领事部门予
分发。
L'Annexe I contient de nombreux éléments faisant double emploi et n'est pas très conviviale.
附件一多有重复并且很。
La recommandation ci-après devrait faciliter l'utilisation efficiente des ressources.
下列建议预期将资源的有效利
。
Les discussions devraient être centrées sur les solutions en matière d'adaptation qui peuvent être reproduites.
讨论应围绕适应方面仿效的方法。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为查阅,将这些术语转载如下。
Bonjour, si tu n'arrives pas a ecouter une chanson, donnes-nous le liens ici.Merci.
如果你能收听歌曲或者有任何问题,请在
留言,
我们及时改进,谢谢!
Il faudrait cependant veiller à ce que ces sites Web demeurent gérables.
然而,需要注意确保这些网站管理。
Il est plus facile de naviguer sur le nouveau site et d'accéder aux différentes pages.
新网站更查找和利
各种特别性能。
L'application de la recommandation ci-après devrait faciliter l'utilisation efficiente des ressources.
实施下列建议预期将资源的有效
。
La richesse créée par la mondialisation doit se traduire par davantage de solidarité.
化所创造的财富必须导致更大的团结。
L'OBSERVATION:ELLE PERMET DE CONNAITRE LES COMPORTEMENTS DES INDIVIDUS.
其了解个人行为。
Il facilite le dialogue et les consultations entre toutes les parties concernées.
协议方法有关各方之间举行公开对话和磋商。
L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.
为查找参考,对附件一做了综合处理。
On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.
为大会
,下文各段作了简短摘要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。