Le Comité estime que le PNUD n'a pas toujours établi ces évaluations à partir de données fiables ou complètes.
委员会认为开发计划署并非总是按照准确或完整的资料计算这些价值的。
Le Comité estime que le PNUD n'a pas toujours établi ces évaluations à partir de données fiables ou complètes.
委员会认为开发计划署并非总是按照准确或完整的资料计算这些价值的。
Le requérant compte 7,46 barils pour une tonne, mais l'examen détaillé des statistiques annuelles indique que le chiffre de 7,44 barils par tonne serait une estimation plus exacte.
虽然索赔人在索赔中使用的是7.46桶这一字,但对年度报告统计
据的详细审查表明,每公吨7.44桶是实际
换率较为准确的计算
字。
Le résultat précis de ce calcul, compte tenu de tous les facteurs susmentionnés, se chiffre à 16 millions de dollars des États-Unis de coûts supplémentaires par exercice biennal.
考虑到所有上因素,准确的计算是每年新增经费1600万
。
Les experts-conseils du Comité ont examiné le rapport de la KNPC et constaté que les chiffres en question étaient extraits des justificatifs fournis et avaient été correctement calculés.
组专家顾问审查了KNPC的报告,发现这些
据是从证明文件中摘录并经过准确计算得出的。
La NIOC réclamait au départ US$ 77 385 048 pour la location de navettes et de bateaux citernes en vue de stocker, transférer et exporter du pétrole brut vers diverses destinations, mais elle a reconnu par la suite, compte tenu des réclamations présentées en double avec la NITC, que le montant exact à ce titre était de US$ 19 040 000.
NIOC最初就租用短程往返运输和储油船舶储存并向各目的地
运和输送原油索赔77,385,048
,但后来承认,考虑到与NITC索赔的重叠,根据更准确的计算,它的索赔额应为19,040,000
。
Certaines délégations craignaient que les directives élaborées par le Groupe de travail de la phase V pour la force témoin, qui devaient guider l'établissement des taux proposés n'étaient pas suffisamment claires et que, de ce fait, les États Membres, ayant dû se livrer à une grande part d'interprétation et de spéculation pour calculer les taux proposés, avaient peut-être communiqué des données imprécises.
一些代表团感到关注的是,第五工作组为样本部队厘定的用制订拟议费率的准则不够明确,可能导致会员国提交不准确的计算,因为在制订拟议费率时,会涉及大
的解释和推测。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。