La Chambre a accepté que de nouveaux chefs d'accusation soient retenus à l'encontre d'Amir Kubura.
增加对kubura的控罪是该审判分庭所的。
La Chambre a accepté que de nouveaux chefs d'accusation soient retenus à l'encontre d'Amir Kubura.
增加对kubura的控罪是该审判分庭所的。
Il s'agit souvent de détenus dont la garde-à-vue excède largement les délais réglementaires.
囚犯的拘期
常常比法律
的期
多。
Le troisième alinéa s'efforce de définir la notion de « réserve expressément autorisée ».
第3段力图界定“明示的保
”概念。
On note que les deux dispositions contiennent à la fois une interdiction et une autorisation.
可以看出,两则条款中同时都有禁止和的内容。
Il ne s'agit pas simplement d'une condition d'entrée dans les ports australiens.
新加坡认为,此举超出了《公约》第四十二条的范围。
Imbert soutient cependant que les réserves déterminées sont comprises dans l'expression « réserve expressément autorisée ».
可是P.H.英伯特主张说,特定保包含在“明示
的保
”一语之中。
Les déclarations autorisées par les articles 74 et 78 peuvent être faites à tout moment.
一、第七十四条和第七十八条所的声明,可以在任何时
作出。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
联邦法院驳回了提交人关于上诉的申请。
Le médecin lui permet un peu de vin.
医生他喝少量的酒。
Le Liban et le Chili, au contraire, y sont opposés.
黎巴嫩和智利则表示了相反的意见,即它们不会样的替代刑罚。
Environ 400 autres personnes susceptibles d'en faire partie seront également autorisées à s'inscrire en mai.
份,将另外有权登记的成员进行登记。
De fait, certains traités autorisent expressément des types bien définis de réserves.
事实上,一些条约明确特定种类的保
。
La notion de réserve expressément autorisée n'est pas non plus identique ou équivalente à celle de réserve déterminée.
明示的保
概念与特定保
的概念也不相同或相等。
Le Comité invite instamment l'État partie à étendre aux garçons l'interdiction des châtiments corporels sanctionnés par l'État.
委员会促请缔约国禁止实行国家的体罚的适用范围扩大到男孩。
L'autorisation d'interjeter appel a été refusée aux trois accusés.
三个案件的请求上诉均未获得核
。
Le pouvoir discrétionnaire consenti à certaines autorités ne doit pas être absolu.
某些当局拥有的酌处权不得毫无限制。
Les lois américaines permettent d'engager des poursuites contre ceux qui violent les embargos.
美国的法律将那些违反禁运的人绳之于法。
Elle prévoit l'établissement de la liste des immigrants qui ne peuvent être admis à Maurice.
法案规定建立一个不得进入毛里求斯的被禁移民名单。
Permettez-moi maintenant de résumer les très intéressantes contributions au débat d'aujourd'hui.
请我摘述今天的讨论所作出的十分丰富的贡献。
La question du consentement, qui doit dans tous les cas être libre, doit être envisagée avec une grande prudence.
在任何情况下同意都必须是自由情愿的,
个问题必须谨慎对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。