Les pays créanciers doivent en même temps réunir des fonds pour réduire l'endettement multilatéral.
与此同时,权国必须筹资以减少多边
务。
Les pays créanciers doivent en même temps réunir des fonds pour réduire l'endettement multilatéral.
与此同时,权国必须筹资以减少多边
务。
Les créances se trouvent ainsi réduites et l'entreprise, redevenue solvable, peut poursuivre ses activités.
样
来减少了
务,实体
新具有清偿力并能继续经营。
Le Bangladesh se félicite donc de l'engagement pris par le Secrétaire général de réduire le niveau de cette dette.
因此,孟加拉国赞赏秘书长减少
类
务数额的承诺。
Elle a l'intention de réduire de 28 milliards de dollars la dette totale des PPTE auprès de son pays.
它计划穷国欠它的
务总额减少280亿美元。
Le Comité a aussi tenu compte des efforts faits par le Secrétariat pour réduire le montant des engagements non imputés.
审计委员会还考虑了秘书处减少未计务水平所作的努力。
Des mesures d'envergure ont également été prises pour réduire le fardeau de la dette des pays pauvres les plus endettés.
为减少穷国的
务负担也采取了各项
大
骤。
Il importe également de financer convenablement l'allégement de la dette, sans toutefois y compromettre les ressources destinées à l'aide au développement.
提供足够的资金减少官方务,
点也很
要,但不能因此而影响到官方发展援助。
Devant l'insuffisance des programmes internationaux destinés à atténuer l'impact social de la dette, la seule solution réaliste était l'annulation de cette dernière.
现有的旨在减少务的社会影响的国际方案不足以解决
题,唯
现实的备选方案是取消
务。
Une fois approuvées, les sommes dues seront comptabilisées et les demandes de règlement non comptabilisées seront éliminées ou du moins réduites.
经核准,
务就
登录入帐,从而取消或进
减少未登录入帐
务的数额。
Dans le monde en développement, les enfants naissent avec une dette qu'il faut réduire si l'on veut qu'ils développement leur plein potentiel.
发展中世界的儿童生下来就背负着务负担,要想充分发挥
些儿童的潜力,必须减少
些
务。
La Norvège est également favorable à un allégement de la dette des pays à revenu intermédiaire qui ont des problèmes évidents de remboursement.
挪威还赞成为有严偿还
题的中等收入的国家减少
务,支持巴黎俱乐部采取的Evian措施。
Il convient également de veiller à ce que la réduction de la dette publique ne se fasse pas au détriment des flux d'APD.
还需要确保不因减少官方
务而影响到官方发展援助的流动量。
De la même manière, quelques progrès avaient été faits s'agissant d'alléger le fardeau de la dette de certains pays pauvres très endettés (PPTE).
同样,在减少穷国的
务方面也有更多进展。
Il peut en résulter, d'une part, une diminution des probabilités de remboursement par le débiteur et, d'autre part, un accroissement du coût de l'opération.
方面,
可能会减少
务人还
的可能性,另
方面,
还可能提高交易的成本。
La délégation indienne se félicite que le retard dans le remboursement de la dette au titre du matériel et des contingents ait été réduit.
印度代表团很高兴拖欠装备和部队的务已告减少。
Ils invitent leurs partenaires au développement à réduire substantiellement les délais d'accès à l'allégement de la dette ainsi que le financement intégral de l'initiative.
他们吁请发展伙伴们大量减少获得减免务所需的时间并为
穷国倡议提供充分的资金。
Il était évident que même l'utilisation intégrale des mécanismes classiques de réduction de la dette ne serait pas suffisante pour revenir à des niveaux d'endettement viables.
显而易见,即使能充分利用传统的减少务机制,可能也不足以达到可持续
务的水平。
L'allégement de la dette, que ce soit par une réduction de l'encours ou par une réduction du service fondée sur un rééchelonnement concessionnel restera l'exception.
减,不论是减少
务存量,还是在减让性
新安排偿还期限的基础上、减少还本付息额,都
继续只作为例外情况处理。
En fait de réduction, il s'agit seulement d'ajustements comptables des éléments de passif, qui ne changent rien au fait qu'il existe un déficit de trésorerie.
些减少只是会计上的调整,使
些特派团的
务减少而已,并不会改变它们仍有现金赤字
事实。
Afin d'atténuer le risque de crise de la dette, il a été proposé d'émettre des prêts remboursables en fonction de la capacité de paiement des pays.
为了减少受到务危机风险,有人提议发行
务融资手段,其偿
义务随国家的支付能力起伏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。