Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书中承诺减少污染物的排放。
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书中承诺减少污染物的排放。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
减少排放量奖励点发给采取行动降低其污染物排放量者,以此鼓励减少污染的行动。
La coopération régionale peut contribuer à réduire les effets de la pollution atmosphérique.
区域合作可在减少空气污染的影响上发挥积极作用。
L'Azerbaïdjan reconnaît donc qu'il est nécessaire de prévenir la pollution des bassins versants et de réduire la pollution transfrontière.
因此,阿塞拜疆认识到防止水流域污染减少跨境污染的必要性。
L'identification par le Koweït de techniques permettant d'éliminer ou de réduire cette pollution est en conséquence justifiée.
因此,科威特明消除或减少任何此种污染是适当的。
Quelques Parties ont envisagé, comme solution en matière d'adaptation aux changements climatiques, de réduire la pollution de l'eau.
几乎没有缔约方减少水污染看作是适应气候变化的一个备选方法。
La réduction et la maîtrise de la pollution nécessitent aussi une action renforcée de la communauté internationale.
减少污染还需要国际社会采取进一步行动。
Son application a permis aux pays en développement de réduire les problèmes de santé et la pollution.
这是发展中世界业经证明为减少卫生污染有关问题的有效方法。
L'utilisation rationnelle de l'énergie réduit la pollution, diminue l'intensité énergétique et améliore la productivité et la compétitivité.
能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率竞争
。
Une utilisation rationnelle de l'énergie réduit la pollution, diminue l'intensité énergétique et améliore la productivité et la compétitivité.
能源的有效使用可以降低污染,减少能源消耗,并且提高生产率竞争
。
En Europe, les transferts de pollution atmosphérique au-delà des frontières nationales ont constitué un important sujet de controverse environnementale.
工业化国家的趋势是继续减少越境大气污染对环境的影响。
La réglementation environnementale demeure un élément nécessaire à la croissance verte, en particulier pour ce qui concerne la lutte contre la pollution.
环境监管依然是绿色增长的必要部分,特别是减少污染方面。
Les incidences bénéfiques pour l'environnement sous la forme d'une réduction de la pollution pourraient également avoir un effet positif indirect sur l'agriculture.
以减少污染形式产生的正面环境影响也不会对农业产生直接的正面影响。
Les micro-organismes (bactéries et microalgues) peuvent être utilisés pour lutter contre la pollution par la bioabsorption ou la dégradation des agents polluants.
微生物(细菌微藻类)
藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用于减少污染。
Dans certaines conditions, les enchères de permis d'émission négociables peuvent permettre d'obtenir les mêmes recettes et de réduire tout aussi efficacement la pollution.
在某些条件下,拍卖可交易排放许可证可以创造同样的收入,并同样有效地减少污染。
Cette démarche permettra de réduire sensiblement la pollution de l'air dans les habitations et d'améliorer la santé des femmes et des enfants.
这会对减少室内空气污染改善妇女与儿童的健康产生很大的影响。
Les pays de l'OCDE sont convenus de plusieurs mesures pour réduire la pollution atmosphérique transfrontière et encourager les systèmes durables de transport.
经合组织国家已商定采取若干措施以减少越境空气污染促进运输的可持续性。
La stratégie bulgare en matière d'environnement a pour objectif de minimiser la consommation d'énergie et les flux de polluants et de déchets.
保加利亚的环境战略,目的在尽量减少能源消费以及污染性物质废物的流量。
Quelques Parties (ARM, EGY, JOR, LBN, LSO, PHL, ZWE) ont envisagé, comme solution en matière d'adaptation aux changements climatiques, de réduire la pollution de l'eau.
为数不多的缔约方(亚美尼亚、埃及、约旦、黎巴嫩、莱索托、菲律宾、津巴布韦)认为减少水污染是适应气候变化的办法之一。
Le Gouvernement kazakh a adopté une stratégie nationale de l'environnement visant à réduire la pollution de l'environnement et la dégradation des ressources naturelles.
哈萨克斯坦政府订了国家环境战略,其目的在于减少环境污染
自然资源退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。