Ainsi, depuis la fin de la guerre froide le monde se trouve face à la menace d'une guerre nucléaire.
因此,自从冷战结束以来,世界第一次面临核战争凶兆。
Ainsi, depuis la fin de la guerre froide le monde se trouve face à la menace d'une guerre nucléaire.
因此,自从冷战结束以来,世界第一次面临核战争凶兆。
Porteuse d'espoirs et lourde de menaces dans le même temps, c'est une scène internationale toute en contrastes qu'est la nôtre depuis un an.
过去一年,在国际舞台上,我们既目睹了令人鼓舞发
,
到了一些危险
凶兆,
者
鲜明
对照。
Et surtout, la crainte d'un vaste réarmement des groupes politiques au Liban, et les spéculations qui l'alimentent, font craindre le retour des jours les plus sombres de l'histoire du Liban.
最重,各种担心和猜测助长了黎巴嫩
政治团体广泛
重新武装进程,这带来了黎巴嫩重回最黑暗时期
凶兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。