Ainsi, depuis la fin de la guerre froide le monde se trouve face à la menace d'une guerre nucléaire.
因此,自从冷战结束以来,世界第一次面临核战争的凶兆。
Ainsi, depuis la fin de la guerre froide le monde se trouve face à la menace d'une guerre nucléaire.
因此,自从冷战结束以来,世界第一次面临核战争的凶兆。
Porteuse d'espoirs et lourde de menaces dans le même temps, c'est une scène internationale toute en contrastes qu'est la nôtre depuis un an.
过去一年,在国际舞台上,我们既目人鼓舞的发展,又看到
一些危险的凶兆,
者是鲜明的对照。
Et surtout, la crainte d'un vaste réarmement des groupes politiques au Liban, et les spéculations qui l'alimentent, font craindre le retour des jours les plus sombres de l'histoire du Liban.
最重要的是,各种担心和助长
黎巴嫩的政治团体广泛的重新武装进程,这带来
黎巴嫩重回最黑暗时期的凶兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。