Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他的创,“
世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他的创,“
世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。
État-hwan équipe, formée en 1996, a bases à Beijing, Shenzhen-développement de l'avant-garde, est ancré à Guangzhou.
桓邦团队,1996年组建,历经北京基地、深圳基地的前卫发展,现植根广州。
Jacobs est un jeune du New York avant-garde concepteur, lui a donné une forte produits modernes.
年轻的雅各布斯是一位来自纽约的前卫设计师,他赋予了产品强烈的现代气息。
De nos jours, presque tous les studios de photographie de Chongqing commencent à proposer ce service avant-gardiste, qui dégoûte la plupart des aînés.
如今,重庆的各婚纱店都推出了这种前卫的服务,而长辈们对此却很是抵制。
C'est au cours de cette période que la Banque mondiale et l'Organisation internationale du Travail (OIT) se sont trouvées à l'avant-garde de la réflexion en matière de développement.
在这段期间,世界银行和国际劳工组织(劳工组织)是发展理论的前卫组织。
Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
在北京,山子
味着艺术,前卫,夸张的人物,超越平常的灵感。自由的
束的氛围让人想到了
左岸。
Aujourd'hui, Porto Rico lutte toujours pour son indépendance. Les États-Unis continuent d'exposer clairement leurs politiques néocolonialistes, c'est-à-dire qu'ils combinent les formes de domination les plus sophistiquées, les plus modernes avec les formes de domination les plus rétrogrades, comme cette base militaire à Guantanamo.
美国疑在继续寻求它的新殖民政策,将最前卫和现代的占领方式与最原始的方式相结合,例如设在关塔那摩的军事基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。