Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底往巴黎。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底往巴黎。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
往其他站台,请走地下通道。
Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.
一群朋友一起驾车往瑞富利可小村过周末。
Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.
三名法国专于星期日晚
往莫斯科。
Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同往常一样往海滨的旅游胜地博尔度假。
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我离开哥打京那巴鲁往吉隆坡。
Il se rendra au Timor oriental la semaine prochaine.
这名官下周
往东帝汶。
Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.
他立即乘车往犯罪现场。
Nous n'y sommes pas pour des raisons militaires.
我们往那里并非出于军事原因。
Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.
除了周日外的其余时间,只有艺术们为了增长见识而
往那里。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机往其它地点的那些工作
须
往安曼,使用那里的飞机场。
Le personnel de la Mission a été autorisé à se rendre dans la zone.
这样,该团就可以
往此地。
Il était prévu qu'ils se rendent ensuite dans les capitales des pays donateurs.
后来还往捐助国首都访问。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
中有一个考察团
往索马里。
En juillet, John Garang s'est rendu en personne à Khartoum.
约翰·加朗于七月份往喀土穆。
Nous nous sommes rendus là-bas trois fois, en trois semaines.
我们曾三次往那里,每次为期三周。
Aussitôt, les requérants ont décidé de quitter le pays pour le Canada.
此后,申诉立即决定
往加拿大。
Le lot a quitté le pays le jour même à destination d'Israël.
这批钻石当天离开利比里亚往以色列。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几次派遣代表团往摩加迪沙。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍往科多里河谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。