Ils n'en ont pas moins de mérite.
他们还是有的。
Ils n'en ont pas moins de mérite.
他们还是有的。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全应该归他。
Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.
事实上,最大的是属于你们之间的每一个人。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把一的
归于自己, 把一
归于别人。
L'absence de succès ne signifie pas que des efforts n'ont pas été déployés.
没有并不等于没有苦
。
Elle est pour beaucoup dans notre succès.
我们的成有她一份
。
Elles ont apporté une contribution importante au revenu national.
他们为国民收入立下了汗马。
Je voudrais également faire confiance aux membres du Conseil de sécurité.
我也要说安全理事会成员也是有的。
Le mérite en revient pour l'essentiel à M. Vieira de Mello.
这大是塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生的
。
Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.
金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在簿上。
Il convient également de mentionner que l'amélioration de la situation sécuritaire est en grande partie imputable à l'Afrique.
也必须提到,改善安全局势的大归于非洲。
Pour reprendre les paroles du représentant des Pays-Bas : faites confiance au peuple de Bosnie-Herzégovine.
再用荷兰代表的话来说:波斯尼亚和黑塞哥维那人民是有一些的。
Les résultats obtenus étaient imputables aux efforts déployés par les pays auxquels le PNUD fournissait une assistance.
他指出,应承认开发计划署所援助的方案国家在取得成果方面的。
Ce programme a permis de ralentir sensiblement la croissance démographique en réduisant le taux de fécondité cumulée.
这一方案由于降低了总和生育率,为降低其人口增长速度立下了汗马。
Il mérite d'être cité en exemple pour avoir aidé à mieux faire connaître la gravité de l'épidémie.
对于提高人们对艾滋病毒/艾滋病严重性的意识水平,该项目很大。
Les efforts de l'UE visant à élaborer un code de conduite sur les armes légères y ont beaucoup contribué.
对于这一点,欧盟为制订小武器和轻武器问题行动守则所作的努力不小。
L'Organisation des Nations Unies, et son grand crédit, a répondu à ces graves défis posés à notre humanité commune.
联合国有很大的,正在对我们共同人类面临的这些最严重的挑战作出回答。
Dans un monde où tout était devenu plus rapide, il était plus nécessaire que jamais de faire preuve de réactivité.
他强调指出,国际社会不能躺在薄上,还有许多工作需要完成,每天都在出现更多的挑战。
On notera toutefois qu'aucun de ces incidents n'est devenu incontrôlable et l'on en saura gré aux parties et à la FINUL.
但重要的是,这些事件无一演化到失去控制的地步,对此当事双方和联黎队均应有
。
Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.
后来,他又因其他被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。