Ils n'en ont pas moins de mérite.
他们还是有功的。
Ils n'en ont pas moins de mérite.
他们还是有功的。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的部功
应该归他。
Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.
事实上,最大的功是属于你们之间的每一个人。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把一切的功归于自己, 把一切错误归于别人。
L'absence de succès ne signifie pas que des efforts n'ont pas été déployés.
没有功并不等于没有苦
。
Elle est pour beaucoup dans notre succès.
我们的成功有她一份功。
Elles ont apporté une contribution importante au revenu national.
他们为国民收入立下了汗马功。
Je voudrais également faire confiance aux membres du Conseil de sécurité.
我也要说事会成员也是有功
的。
Le mérite en revient pour l'essentiel à M. Vieira de Mello.
这大部分是塞尔·
埃拉·德梅洛先生的功
。
Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.
金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功簿上。
Il convient également de mentionner que l'amélioration de la situation sécuritaire est en grande partie imputable à l'Afrique.
也必须提到,改善局势的大部分功
归于非洲。
Pour reprendre les paroles du représentant des Pays-Bas : faites confiance au peuple de Bosnie-Herzégovine.
再用荷兰代表的话来说:波斯尼亚和黑塞哥维那人民是有一些功的。
Les résultats obtenus étaient imputables aux efforts déployés par les pays auxquels le PNUD fournissait une assistance.
他指出,应承认开发计划署所援助的方案国家在取得成果方面的功。
Ce programme a permis de ralentir sensiblement la croissance démographique en réduisant le taux de fécondité cumulée.
这一方案由于降低了总和生育率,为降低其人口增长速度立下了汗马功。
Il mérite d'être cité en exemple pour avoir aidé à mieux faire connaître la gravité de l'épidémie.
对于提高人们对艾滋病毒/艾滋病严重性的意识水平,该项目功很大。
Les efforts de l'UE visant à élaborer un code de conduite sur les armes légères y ont beaucoup contribué.
对于这一点,欧盟为制订小武器和轻武器问题行动守则所作的努力功不小。
L'Organisation des Nations Unies, et son grand crédit, a répondu à ces graves défis posés à notre humanité commune.
联合国有很大的功,正在对我们共同人类面临的这些最严重的挑战作出回答。
Dans un monde où tout était devenu plus rapide, il était plus nécessaire que jamais de faire preuve de réactivité.
他强调指出,国际社会不能躺在功薄上,还有许多工作需要完成,每天都在出现更多的挑战。
On notera toutefois qu'aucun de ces incidents n'est devenu incontrôlable et l'on en saura gré aux parties et à la FINUL.
但重要的是,这些事件无一演化到失去控制的地步,对此当事双方和联黎部队均应有功。
Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.
后来,他又因其他功被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。