Cette admiration pour le monde des loups est partagée par les Mongols qui entretiennent avec leurs chiens des liens très étroits, de nécessité et d'intimité, dans une vie quotidienne partagée.
这种对狼族世界钦佩受到了蒙古人赞同,他们,在共存
日常生
中,喂养着他们用绳勒
、
需而又亲密
狗。
Cette admiration pour le monde des loups est partagée par les Mongols qui entretiennent avec leurs chiens des liens très étroits, de nécessité et d'intimité, dans une vie quotidienne partagée.
这种对狼族世界钦佩受到了蒙古人赞同,他们,在共存
日常生
中,喂养着他们用绳勒
、
需而又亲密
狗。
2 Il en ressort que d'après le rapport de l'expert médico-légal, il est établi que le décès de M. Telitsin est survenu suite à une asphyxie mécanique résultant d'un nœud coulant ayant serré les organes du cou.
2 根据法医尸检报
,这次调查查明,因环绕在脖颈器官上
套勒
之后造成
窒息,看来是Telitsin先生
死因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。