Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
合作还提供会包机会。
Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
合作还提供会包机会。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包、是论坛的主旋律。
Le quatrième principe est l'ouverture à tous et le principe de la responsabilisation.
包性和原则五:问责制。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包范围更广。
Cette activité doit impliquer tout le monde.
这项工作应当是包各方的工作。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进会包。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
减贫需要一种包性的发展方法。
Le troisième pilier est la gouvernance sans exclusive.
第三个支柱是包性治理。
Ces processus doivent faire participer sur un pied d'égalité toutes les parties prenantes.
这些过程必须平等包所有利益攸关方。
Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.
承认包性企业,建立文化。
L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?
包性有没有文化和区域的层面?
C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.
这将推繁荣、文化包和会进步。
Le principe de la participation des intéressés peut s'appliquer aussi à l'échelle mondiale.
这种包性考验也适用于全球一级。
L'exclusion et le « maldéveloppement » sont à l'origine du conflit Nord-Sud.
不包和发展不足是北南冲突的根源。
Des processus participatifs devraient sans doute en faciliter la réalisation.
各种包性进程将增加这种可能性。
La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.
包性政治对话展开也得到了赞扬。
Les plans d'éducation deviennent plus soucieux de l'égalité des sexes.
教育规划越来越具性别包性。
Il n'est pas nécessaire de souligner l'importance du développement social inclusif.
会包式发展的必要性无须加以强调。
Nous œuvrerons dans un esprit de coopération et de participation.
我们将本着合作和包的精神共同工作。
Pour faire justice à cet article, nous devons inclure tout le monde.
我们必须在履行这一条款时包各个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。