Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和有毒
物生存
细菌,为3英尺长
管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和有毒
物生存
细菌,为3英尺长
管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Nous devons également établir des mécanismes permettant de contrôler strictement l'accès aux armes classiques, aux armes de destruction massive, nucléaires, chimiques et bactériologiques par des entités non étatiques.
我们还应该建立机制,严格监督非国家作用者获取常规武、大规模毁灭性武
、核武
、
和细菌等武
机会。
Il a fait procéder à la définition des modalités de coopération avec d'autres ministères et organismes exécutifs gouvernementaux en ce qui concerne l'échange d'informations opérationnelles relatives à l'état de sécurisation des produits et agents radiologiques, chimiques et bactériologiques dans chacune des régions de l'Ukraine.
已经安排各部和政府执行机构进行合作,交换有关乌克兰地区
放射性、
和细菌状态
行动情报。
Faisant le bilan de cette activité, je tiens à observer que le principal moyen de faire échec à la prolifération des matières nucléaires, chimiques et biologiques particulièrement dangereuses a été, et reste, un système fiable de comptabilité, de contrôle et de protection physique de ces matières.
总来说,我要指出
是,防止特别危险
核、
和细菌物质
扩散,主要手段一直在于建立一种对这些材料实施问责、控制和实物保护
可靠制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。