Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采取及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时的行动。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢外长采取这个非常及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应有关机制问题,发展非盟采取及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及时行动的极端重要性。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采取集体行动。
Nous félicitons les membres du Conseil de cette action nécessaire, qui tombe à point nommé.
我们祝贺安理会成员采取了这项及时而必要的行动。
Son lancement pourrait avoir lieu immédiatement après la Conférence.
由于它将得到半经常性的基金,因此,它将在发生问题的时候及时采取行动。
Le DAM et la MINUAD n'ont toutefois pas déployé le personnel essentiel en temps opportun.
然而,外勤支助部和达尔富尔混合行动并未及时部署主要工作人员。
Il est à espérer que l'Assemblée générale pourra se prononcer rapidement afin que les sièges soient pourvus.
他希望大会能够及时采取行动,填补这些员额。
Cette collaboration garantirait notamment à l'ONUCI un accès aux informations sur les livraisons de matériel en temps réel.
这项合作尤其可以让联科行动及时获取装备送交资料。
Le TPIY lui avait demandé de s'occuper de la question et l'a remercié d'avoir agi en temps opportun.
前南法庭要求他解决这一问题,并感谢他及时采取行动。
Il importe que les contributions annoncées par les donateurs soient suivies sans retard de mesures concrètes.
重要的是,捐助国作出认捐后,应及时采取具体的行动予以兑现。
Les bureaux audités continuent d'intensifier leurs efforts pour donner suite rapidement et complètement aux recommandations d'audit.
已审计的办事处继续加强审计建议落实行动的及时性和全面性。
Les zones de conflits potentiels doivent être portées à l'attention du Conseil pour lui permettre d'agir à temps.
必须提请安理会注意潜在的冲突地区,使之能及时采取行动。
La direction doit donc prendre sans tarder des mesures adéquates pour remédier aux problèmes soulevés dans ces observations.
管理部门必须采取适和及时的补救行动,以解决在强调事项中表达的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。