Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔译和口译服务处60%的职业口译人员是妇女。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。
L'unité d'interprétation a comptabilisé 7 000 jours de travail pour ses interprètes de conférence.
会议口译股记录的口译员工作日达7 000天。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233口译请求中,为其中173
提供了口译,占74%。
Certaines affichent aussi sur leur site Web un avis dégageant la responsabilité des interprètes.
其中有些组织还在其网站上于口译产量的否认责任声明,以保护口译员。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔译和口译有的事
。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提到我们的口译。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢口译员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和口译们的支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.
允许必要的口译员陪同配偶参加。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在口译过程中可能有一些误解。
L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.
按照口译员的评定级别择优录用。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
À tous, un grand merci dans les six langues.
我们向所有六种语言的口译表示感谢。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的口译服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔译和口译服务的质量表示注。
De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.
口译员认为发言者的图像最为重要。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的口译服务将以所有六种正式语文提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。