On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
种对
的新的诠释,可以说是小王子的
,也可以说是圣
克苏佩里的
。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被小Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是个很有风度的男人。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狸对小王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中有
个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
C'est dire que de ce point de vue la situation est plutôt pleinement satisfaisante.
从这点来看,可以说
况是完全令人满意的。
Chacun est, en quelque sorte, un pilier essentiel de tout l'édifice.
或许可以说,每项内容是把三条腿凳子的
条腿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。