Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.
这确保可追溯成分和制造过程,确保产品
标示有机化妆品。
Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.
这确保可追溯成分和制造过程,确保产品
标示有机化妆品。
Le nouveau gouvernement peut faire adopter des lois rétroactives incriminant les pratiques en question, mais dans la plupart des pays, la rétroactivité du droit pénal n'est pas admise.
如果政府采用有追溯效力立法,将这类行为定为犯罪,则刑法
这类可追溯
在多数国家不被承认。
La Loi type n'autorise les enchères que si le processus d'évaluation est automatique, lorsque l'anonymat des soumissionnaires et la confidentialité et la traçabilité des procédures peuvent être préservés.
只有在竞标人匿名以及竞拍过程
保密
和可追溯
得以保全
情况下,《示范法》才允许带有自动评价进程
拍卖。
Traçabilité et sécurité Il n’est pas toujours aisé de connaître la composition exacte d’un produit cosmétique « traditionnel » et d’identifier la provenance des matières premières qui le composent.
可追溯和安全
并不总是很容易知道确切
组成化妆品
“传统” ,并查明来源
原料构成它。
Le commerce d'espèces en danger, l'étiquetage de l'origine, la traçabilité, la chaîne de surveillance et la tolérance zéro concernant certains résidus de médicaments vétérinaires figurent parmi les questions abordées dans les conditions d'importation.
濒危品种交易、原产地标签、可追溯、监管链、兽药残留量
“零容忍”,是在进口要求中考虑
一些问题。
Cela est aussi dû au caractère renouvelable mais épuisable de la ressource et aux politiques internationales relatives à la gestion du stock mondial, aux subventions, aux droits de pêche, à la traçabilité et aux normes.
渔业问题十分复杂,主要因为鱼既是可贸易商品,也是主要食品,既有加工鱼,也有新鲜鱼;还因为鱼可以再生,也可能枯竭,也因为涉及鱼资源管理、补贴、捕鱼权、可追溯和标准等国际政策。
Pour ce qui est des questions juridiques, la manière dont les notions de traçabilité et d'équivalence sont traitées par l'UE peut faire peser une charge injuste sur certains pays en développement et fournisseurs de produits agricoles particuliers.
就可能法律问题而
,欧
处理可追溯
和同等
概念
方法可能对一些发展中国家和特定产品
供货商带来不公平
负担。
Les utilisateurs n'avaient pas toujours une vue complète de leurs propres processus tels que la validation et le suivi des données d'entrée, le contrôle des erreurs, la vérification des données sur le registre général, la traçabilité des données, les procédures de clôture en fin d'année, ou les rapports disponibles.
用户在诸如输入数据核
和后续工作、差错管理、一般分类账数据
管理、数据
可追溯
、年终结账程序或现有
报告等问题上并不是总能对自己
程序有一个全面
了解。
Élaboration de stratégies nationales et régionales en réponse à certaines prescriptions générales ou multisectorielles très importantes, telles que l'analyse des risques aux points de contrôle critiques (HACCP), la traçabilité des produits, les niveaux de résidus maximum ou le projet de directive REACH sur l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques de l'Union européenne.
针对一些十分重要一般或多部门
要求,制定国家和区域战略,如HACCP、产品可追溯
、最大残留量或欧
关于REACH(化学品登记、评价和核准)指令草案。
Les préoccupations du consommateur qui se sont fait jour récemment à propos de la sécurité sanitaire des produits frais ont fait peser une pression énorme sur l'industrie alimentaire et sur le commerce de détail pour qu'ils améliorent les pratiques culturales et s'adaptent aux normes de qualité et de sécurité sanitaires et pour qu'ils offrent transparence et traçabilité dans la chaîne de l'approvisionnement.
最近消费者有关鲜活产品食品安全关注对食品和零售业产生了巨大
压力,要求其按照质量和安全标准改进养殖方法,使供应链具有透明度和可追溯
。
Étant donné que la plupart des lois ont pour effet de modifier les droits des personnes au regard de la situation qui prévalait avant leur adoption, le raisonnement du Comité implique que toute loi accordant une nouvelle allocation doit avoir un effet rétroactif pour éviter de constituer une discrimination à l'encontre de ceux dont les droits ne sont pas déterminés en vertu de la législation antérieure.
由于大多数立法都具有使人们权利与立法通过之前
情况相比有所不同
效果,因此委员会
逻辑推断意味着,一切授予新利益
立法,要想避免对那些根据先前立法
规定权利受到损害
人具有歧视
,就必须具有可追溯
。
Ces modifications portent sur l'adoption de nouvelles règles d'étiquetage et de la notion de traçabilité (comparable à celle mise en place pour la viande de bœuf) par certains pays, la limitation ou l'interdiction de résidus chimiques dans les produits aquacoles, la certification du caractère durable de l'aquaculture, la surexploitation de certains stocks de poisson et l'assurance que les produits ne proviennent pas d'une pêche illégale, non réglementée ou non déclarée.
一些国家采用了新标识规则和可追溯
概念(类似于牛肉销售
概念),限制或禁止养殖水产品
化学残留量,还要求认证水产养殖
可持续
、某些鱼资源为非过度开发以及产品不是非法、不受管制或无报告捕获
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。