Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
不意味着进行
决的集体权利。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
不意味着进行
决的集体权利。
Les membres permanents devraient limiter l'usage du droit de veto.
常任理事国应限制对决的使用。
M. Menon (Singapour) souligne que l'amendement qui vient d'être rejeté était une déclaration factuelle.
Menon先生(新加坡)强调,被决的修正案
一份事实叙述。
Ce qui a été rejeté est la solution elle-même et non pas une simple ébauche.
被决的
解决办法本身,而不仅仅
一个蓝图。
Aujourd'hui, le Congo pouvait, en toute logique, voter contre le projet qui vient d'être rejeté.
顺理成章的,刚果今天本来会对刚才遭到
决的决议草案
反对票。
Cuba rejette en bloc la déclaration des États-Unis.
古巴完全决美国的声明。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘决的方式,对决议案文达成协议。
Ces propositions ne touchent en rien à la substance du droit de veto.
这些建议不影响决权的实质。
Nous devons, au moins, limiter l'exercice du droit de veto.
我们必须至少限制决权的使用。
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也一贯提倡限制决权的使用。
Un siège permanent ne sera plus synonyme de l'exercice du droit de veto.
常任席位不决权的同义词。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及决权的使用。
Nous continuerons de nous opposer aux efforts visant à le limiter.
我们将继续反对限制决权的任何努力。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了决权的形成过程。
Notre position sur le droit de veto est connue de tous.
我们对于决权的立场
众所周知的。
Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà reçu une large adhésion.
有关决权的拟议的语言已经获得广泛接受。
À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.
我们认为,决权的使用罕有正当的理由。
Nous soutenons pleinement la nécessité de le limiter ou de l'éliminer.
我们充分支持限制或取消决权的必要性。
En outre, l'Uruguay a toujours remis en question l'existence du droit de veto.
此外,乌拉圭一向对决权的存在抱有疑问。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行使决权的具体建议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。