Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的集体权利。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的集体权利。
Les membres permanents devraient limiter l'usage du droit de veto.
常任应限制对否决的使用。
M. Menon (Singapour) souligne que l'amendement qui vient d'être rejeté était une déclaration factuelle.
Menon先生(新加坡)强调,被否决的修正案是份
实叙述。
Ce qui a été rejeté est la solution elle-même et non pas une simple ébauche.
被否决的是解决办法本身,而不仅仅是个蓝图。
Aujourd'hui, le Congo pouvait, en toute logique, voter contre le projet qui vient d'être rejeté.
顺成章的是,刚果今天本来会对刚才遭到否决的决议草案
反对票。
Cuba rejette en bloc la déclaration des États-Unis.
古巴完全否决美的声明。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
Ces propositions ne touchent en rien à la substance du droit de veto.
这些建议不影响否决权的实质。
Nous devons, au moins, limiter l'exercice du droit de veto.
我们必须至少限制否决权的使用。
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们提倡限制否决权的使用。
Un siège permanent ne sera plus synonyme de l'exercice du droit de veto.
常任席位不再是否决权的同义词。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及否决权的使用。
Nous continuerons de nous opposer aux efforts visant à le limiter.
我们将继续反对限制否决权的任何努力。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了否决权的形成过程。
Notre position sur le droit de veto est connue de tous.
我们对于否决权的立场是众所周知的。
Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà reçu une large adhésion.
有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受。
À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.
我们认为,否决权的使用罕有正当的由。
Nous soutenons pleinement la nécessité de le limiter ou de l'éliminer.
我们充分支持限制或取消否决权的必要性。
En outre, l'Uruguay a toujours remis en question l'existence du droit de veto.
此外,乌拉圭向对否决权的存在抱有疑问。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。